Ejecución de las penas nacionales – multas

Azerbaiyán

Azerbaijan - Criminal Code (EN) 1999

General provision

SECTION III
ABOUT PUNISHMENT

CHAPTER 9
CONCEPT, PURPOSES OF PUNISHMENT AND KINDS OF PUNISHMENTS

Article 44. Penalty

44.1. The penalty is a monetary collecting appointed by court in circumstances and fine amounts, provided by the present Code.

44.2. The penalty is appointed at a rate of from hundred up to five thousand of nominal financial unit, established by the legislation of the Azerbaijan Republic, in view of seriousness of the crime and a property status of the sentenced.

44.3. The penalty as an additional kind of punishment can be appointed by courts only in the cases provided by appropriate articles of the Especial part of the present Code.

44.4. To persons, who are deliberately evade from payment of the fine, fine can be replaced with public works, corrective works or imprisonment with the certain term.

Azerbaijan - Criminal Code 1999 (amend 2018) (EN)

''Section III. About punishment Chapter 9. Concept, purposes of punishment and kinds of punishments Article 44. Penalty''

44.1. The penalty is a monetary collecting appointed by court in circumstances and fine amounts, provided by the present Code.

44.2. The penalty shall be fixed at a rate of up to twenty thousand manats or from one-fold to ten-fold amount of damage (gained income), caused as a result of crime with regard to the seriousness of the crime and a property status of the convicted.

44.3. The penalty as an additional kind of punishment can be appointed by courts only in the cases provided by appropriate articles of the Special part of the present Code.

44.4. To persons, who are deliberately evade from payment of the fine, fine can be replaced with public works, corrective works, restraint of freedom () or imprisonment with the certain term. (, , , , , , ).

Estatuto de Roma

Artículo 109 Ejecución de multas y órdenes de decomiso

1. Los Estados Partes harán efectivas las multas u órdenes de decomiso decretadas por la Corte en virtud de la Parte VII, sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe y de conformidad con el procedimiento establecido en su derecho interno.

2. El Estado Parte que no pueda hacer efectiva la orden de decomiso adoptará medidas para cobrar el valor del producto, los bienes o los haberes cuyo decomiso hubiere decretado la Corte, sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe.

3. Los bienes, o el producto de la venta de bienes inmuebles o, según proceda, la venta de otros bienes que el Estado Parte obtenga al ejecutar una decisión de la Corte serán transferidos a la Corte.