Procedimientos nacionales para inclusión en el programa - protección de testigos

Bélgica

Belgium - Act on Cooperation with ICC 2004 EN

CHAPITRE V OTHER FORMS OF COOPERATION

SECTION IV RULES SPECIFIC TO CERTAIN REQUESTS FOR ASSISTANCE

Article 28

Where the Court has granted the status of protected witness to a person and asks Belgium to implement protective measures on his or her behalf, the central authority, after consulting the chairperson of the witness protection committee established under article 103 of the Code of Criminal Procedure, shall decide which of the measures referred to in article 104 of said Code the person should benefit from. Independently of any measures granted to the protected witness, where it deems it necessary, the central authority may also grant to persons close to the protected witness the protective measures referred to in article 104. They shall be implemented in the same way as those granted to a threatened witness or a family member thereof, as referred to in article 102 of said Code.
Where the Court terminates the status of protected witness in respect of a person referred to in the preceding paragraph, the central authority shall determine whether the measures implemented on his or her behalf or on that of others should be maintained.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(j) Proteger a víctimas y testigos y preservar pruebas;