Interrogar a personas – autoridad – procedimientos de la CPI

Trinidad y Tabago

Mutual Assistance in Criminal Matters Act

CHAPTER 11:24

MUTUAL ASSISTANCE IN CRIMINAL MATTERS ACT

PART III
REQUESTS BY COMMONWEALTH COUNTRIES TO TRINIDAD AND TOBAGO FOR ASSISTANCE

23. Assistance to country in obtaining evidence.

(2) A person, from whom evidence is taken in Trinidad and Tobago pursuant to a request for assistance under this section by a Commonwealth country—

(a) may refuse to answer any question if—
(i) the refusal is based on the laws of Trinidad and Tobago;
(ii) to answer the question would constitute a breach of a privilege recognised by the laws of the Commonwealth country; or
(iii) to answer the question would constitute the commission by the person of an offence against the laws of the Commonwealth country; and

(b) shall not be compelled to give evidence for the purposes of, or in connection with, any criminal proceedings other than those to which the request relates.

The International Criminal Court Act 2006

PART III
GENERAL PROVISIONS RELATING TO REQUESTS FOR ASSISTANCE

24. (1) This Part applies to a request by the ICC for assistance that is made under—
(a) Part 9 of the Statute, namely—

(iv) the questioning of any person being investigated or prosecuted;

PART V
DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Questioning Persons

89. (2) The Attorney General may give authority for the request to proceed if he is satisfied that—
(a) the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or a proceeding before the ICC; and
(b) the person is or may be in Trinidad and Tobago.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(c) Interrogar a una persona objeto de investigación o enjuiciamiento;