Facilitar la comparecencia voluntaria de personas – trámites nacionales para los procedimientos de la CPI

Principado de Liechtenstein

Liechtenstein - Cooperation with the ICC 2004 EN

II. Specific provisions

B. Judicial assistance; procedural provisions

Article 17
Summonses

(1) The International Criminal Court or International Tribunal shall be authorised to serve directly by post summonses and other documents on persons who are in Liechtenstein. This shall not preclude service via the Ministry of Justice.

(2) The person summoned is not obliged to acquiesce to the summons. At the request of the person summoned, of the accused or of their counsel, the Ministry of Justice shall obtain from the International Criminal Court or International Tribunal the assurance that the person shall not be subject to prosecution, arrest or detention on account of an act engaged in prior to the person’s exit from the Principality of Liechtenstein.

(3) At the request of the International Criminal Court or International Tribunal, the Liechtenstein court shall transfer an appropriate advance for travel costs to witnesses and experts summoned by the Court or Tribunal who apply for it. Should the witness or expert fail to attend the trial at the Court or Tribunal or otherwise fail to fulfil the obligations arising from the summons, such an advance shall be recovered.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(e) Facilitar la comparecencia voluntaria ante la Corte de testigos o expertos;