Protección de los testigos – trámites nacionales para los procedimientos de la CPI

Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte

International Criminal Court Act 2001 (2014)

Part 3 Other forms of assistance

Forms of assistance

30 Taking or production of evidence: further provisions

(2) The court may, if it thinks it necessary in order to protect—
(a) victims and witnesses, or a person alleged to have committed an ICC crime, or
(b) confidential or sensitive information,
direct that the public be excluded from the court.
(3) The court shall ensure that a register is kept of the proceedings that indicates, in particular—
(a) which persons with an interest in the proceedings were present,
(b) which of those persons were represented and by whom, and
(c) whether any of those persons was denied the opportunity of cross-examining a witness as to any part of his testimony.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(j) Proteger a víctimas y testigos y preservar pruebas;