Ejecución de multas

Reino de Suecia

Cooperation with the ICC Act N.2002.329

ENFORCEMENT OF PENALTY AND FORFEITURE

SECTION 24
A sentence of fines imposed by the International Criminal Court or a decision by the Court for the forfeiture of property or of the value of certain property may on the application by the Court be enforced in Sweden. The application shall be transferred to the Swedish Tax Agency for action. If the enforcement relates to forfeiture of the value of particular property, the Swedish Tax Agency decides on the forfeited value in Swedish kronor.

The decision of the Swedish Tax Agency may be appealed against to a general administrative court. A decision by the Swedish Tax Agency and the general administrative court shall apply immediately unless otherwise decided. Leave to appeal is required for an appeal to the Administrative Court of Appeal. (SFS 2003:740)

ENFORCEMENT OF PENALTY AND FORFEITURE

SECTION 25
Section 25 of the Act on International Co-operation in the Enforcement of Criminal Judgments (1972:260) applies to enforcement in accordance with Sections 23 and 24, unless otherwise provided by this Act.

ENFORCEMENT OF PENALTY AND FORFEITURE

SECTION 25
Section 25 of the Act on International Co-operation in the Enforcement of Criminal Judgments (1972:260) applies to enforcement in accordance with Sections 23 and 24, unless otherwise provided by this Act.

Decisions on transformation of fines into an alternative penalty may not be made.

ENFORCEMENT OF PENALTY AND FORFEITURE

SECTION 28
When the enforcement of fines or forfeiture has been carried out in accordance with Section 24, the Swedish Tax Agency shall deliver the proceeds received upon enforcement to the International Criminal Court.

Estatuto de Roma

Artículo 109 Ejecución de multas y órdenes de decomiso

1. Los Estados Partes harán efectivas las multas u órdenes de decomiso decretadas por la Corte en virtud de la Parte VII, sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe y de conformidad con el procedimiento establecido en su derecho interno.

2. El Estado Parte que no pueda hacer efectiva la orden de decomiso adoptará medidas para cobrar el valor del producto, los bienes o los haberes cuyo decomiso hubiere decretado la Corte, sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe.

3. Los bienes, o el producto de la venta de bienes inmuebles o, según proceda, la venta de otros bienes que el Estado Parte obtenga al ejecutar una decisión de la Corte serán transferidos a la Corte.