Ejecución de las penas nacionales – multas

República de Seychelles

The Penal Code

PART I - GENERAL PROVISIONS

CHAPTER VI
Punishments

28. Where a fine is imposed under any law, then in the absence of express provisions relating to such fine in such law the following provisions shall apply:

(a) where no sum is expressed to which the fine may extend the amount of the fine which may be imposed is unlimited, but shall not be excessive.

(b) in the case of an offence punishable with a fine or a term of imprisonment the imposition of a fine or a term of imprisonment shall be a matter for the discretion of the court.

(c) in the case of an offence punishable with imprisonment as well as a fine in which the offender is sentenced to a fine with or without imprisonment and in every case of an offence punishable with fine only in which the offender is sentenced to a fine the court passing sentence may, in its discretion -

(i) direct by its sentence that in default of payment of a fine the offender shall suffer imprisonment for a certain term, which imprisonment shall be in addition to any other imprisonment to which he may have been sentenced or to which he may be liable under a commutation of sentence; and also;

(ii) issue a warrant for the levy of the amount on the immovable and movable property of the offender by distress and sale under warrant:

Provided that if the sentence directs that in default of payment of the fine the offender shall be imprisoned, and if such offender has undergone the whole of such imprisonment in default, no court shall issue a distress warrant unless for special reasons to be recorded in writing it considers it necessary to do so.

(d) the imprisonment which is imposed in default of payment of a fine shall terminate whenever the fine is either paid or levied by process of law.

Estatuto de Roma

Artículo 109 Ejecución de multas y órdenes de decomiso

1. Los Estados Partes harán efectivas las multas u órdenes de decomiso decretadas por la Corte en virtud de la Parte VII, sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe y de conformidad con el procedimiento establecido en su derecho interno.

2. El Estado Parte que no pueda hacer efectiva la orden de decomiso adoptará medidas para cobrar el valor del producto, los bienes o los haberes cuyo decomiso hubiere decretado la Corte, sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe.

3. Los bienes, o el producto de la venta de bienes inmuebles o, según proceda, la venta de otros bienes que el Estado Parte obtenga al ejecutar una decisión de la Corte serán transferidos a la Corte.