Practicar pruebas – trámites nacionales para los procedimientos de la CPI

República de Uganda

The International Criminal Court Act 2010

Part V – Domestic Procedures for Other Types of Co-operation

Locating or Identifying Persons of Things

44. Taking evidence.
(1) Where the ICC requests assistance under article 93(1)(b) of the Statute in the taking of evidence, the Minister shall give authority for the request to proceed and transmit the request to a Registrar, if the Minister has reasonable grounds to believe that the evidence that the evidence can be taken in Uganda.
(2) Where the Minister authorises and transmits the request under subsection (1), the Registrar shall issue an order compelling the witness to appear at a specified time and place for the evidence to be taken.

(3) Where the ICC requests that a representative of the ICC or a representative of the person to whom the request relates be permitted to be present at the taking of the evidence, and to put questions to the witness, the Registrar shall make an order to that effect.

(4) An order made under subsection (3) may also provide –

(a) that the evidence shall be taken before a Judge, Registrar or any other person designated by the registrar, including an official of the ICC;

(b) that evidence shall be taken on oath or affirmation;

(c) for any other matters as may be appropriate in the circumstances.

(5) In making an order under this section, the Registrar shall, to the greatest extent possible, comply with the terms of the request for assistance submitted by the ICC.


(6) Unless the Registrar orders that the evidence shall be taken in accordance with the Statute and Rules of Procedures and Evidence, the evidence shall be taken in accordance with the laws of Uganda.

(7) Notwithstanding an order made under subsection (5), a person compelled to give evidence under this section, shall have the same privileges in relation to answering questions as if the investigation or proceeding was being conducted in Uganda and the laws of Uganda relating to the non-disclosure of information, including national security information, shall apply.

(8) The Judge, Registrar or other person, taking evidence under this section shall –

(a) certify that the evidence was taken before him or her and that the persons named in the certificate were present when the evidence was taken; and

(b) cause the evidence together with the certificate to be transmitted to the Minister.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(b) Practicar pruebas, incluidos los testimonios bajo juramento, y producir pruebas, incluidos los dictámenes e informes periciales que requiera la Corte;