PART III - FORMS OF MUTUAL ASSISTANCE
6. Procedure for an evidence-gathering order or a search warrant
(9) Notwithstanding section 26 of the Bank of Mauritius Act 2004, section 64 of the Banking Act 2004 and section 33 of the Financial Services Development Act 2001 and subsections (7) and (8), a Judge in Chambers hearing a request from a foreign State or an international criminal tribunal may grant an evidence-gathering order or search warrant against the Bank of Mauritius, a bank or financial institution where he is satisfied that -
(a) the information is material and necessary to the proceedings in the foreign State or before the international criminal tribunal ; and
(b) the law of the foreign State permits the disclosure of information to foreign States in circumstances similar to the one relating to the request.
PART III - FORMS OF MUTUAL ASSISTANCE
12. Foreign request for enforcement of foreign restraining order or confiscation
(1) Notwithstanding any other enactment, where a foreign State, or an international criminal tribunal, requests that necessary measures be taken for the enforcement of -
(a) a foreign restraining order ; or
(b) a foreign confiscation order,
the Central Authority may apply to the Supreme Court for registration of the order.
(2) The Supreme Court shall register the foreign restraining order where it is satisfied that, at the time of registration, the order is in force in the foreign State or before the international criminal tribunal.
(3) The Supreme Court shall register the foreign confiscation order where it is satisfied that -
(a) at the time of registration, the order is in force in the foreign State, or before the international criminal tribunal ; and
(b) in the case of a person who did not appear in the proceedings in the foreign State, or before the international criminal tribunal -
(i) the person was given notice of the proceedings in sufficient time to enable him to defend himself ; or
(ii) the person had absconded, or died before such notice could be given.
(4) For the purposes of subsections (2) and (3), a statement contained in the foreign request to the effect that -
(a) the foreign restraining or confiscation order is in force in the foreign State, or before the international criminal tribunal ; or
(b) the person who is the subject of the order was given notice of the proceedings in sufficient time to enable him to defend himself, or had absconded, or died before such notice could be given,
shall be prima facie evidence of the fact, without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the foreign request.
(5) Where a foreign restraining order or foreign confiscation order is registered in accordance with this section, a copy of any amendment made to the order in the foreign State, or before the international criminal tribunal, shall be registered in the same way as the order.
(6) Notice of the registration of any foreign confiscation order or foreign restraining order, shall be published in the Gazette and 2 daily newspapers, one of which shall be specified by the Supreme Court.
(7) Subject to subsection (9), where the foreign restraining order, or foreign confiscation order, comprises a facsimile copy of a duly authenticated foreign order, or amendment made to such an order, the facsimile shall be regarded for the purposes of this Act, as the duly authenticated foreign order.
(8) Any registration effected upon production of a facsimile shall cease to have effect up to the end of the period of 14 days commencing on the date of registration, unless a duly authenticated original of the order is registered by that time.
(9) Where a foreign restraining order, or foreign confiscation order, has been registered pursuant to this section, section 13 shall apply to such registration.
(10) A foreign restraining order shall stay in force until the determination of the proceedings in the foreign State, or by the international criminal tribunal.
1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:
(k) Identificar, determinar el paradero o inmovilizar el producto y los bienes y haberes obtenidos del crimen y de los instrumentos del crimen, o incautarse de ellos, con miras a su decomiso ulterior y sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe; y