Determinar el paradero de haberes

República Francesa

France - Criminal Procedure Code 1959 (2006) EN

BOOK IV
SOME SPECIFIC PROCEEDINGS

TITLE I
CO-OPERATION WITH THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT

CHAPTER I
JUDICIAL CO-OPERATION

SECTION I
MUTUAL JUDICIAL ASSISTANCE

Article 627-3
The implementation of the protective measures, described in section k of paragraph 1 of article 93 of the statute, over the whole of the French territory at the Treasury's expense and in accordance with the methods set out in the new Code of Civil Procedure, is ordered by the district prosecutor of Paris. These measures may only remain in place for a maximum of two years. they may be renewed under the same conditions before the expiry of this period at the International Criminal Court's request.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(k) Identificar, determinar el paradero o inmovilizar el producto y los bienes y haberes obtenidos del crimen y de los instrumentos del crimen, o incautarse de ellos, con miras a su decomiso ulterior y sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe; y