Practicar pruebas – autoridad – procedimientos de la CPI

República de Trinidad y Tabago

The International Criminal Court Act 2006

PART III
GENERAL PROVISIONS RELATING TO REQUESTS FOR ASSISTANCE

24. (1) This Part applies to a request by the ICC for assistance that is made under—
(a) Part 9 of the Statute, namely—

(iii) the taking of evidence, including testimony under oath and the production of evidence, expert opinions, and reports necessary to the ICC;

PART V
DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Taking evidence and producing documents

82. (2) The Attorney General may give authority for the request to proceed if he is satisfied that—
(a) the request relates to an investigation being conducted by the Prosecutor or to a proceeding before the ICC; and
(b) there are reasonable grounds for believing that the evidence can be taken or, as the case may be, the documents or other articles can be produced in Trinidad and Tobago.

Estatuto de Roma

Artículo 93 Otras formas de cooperación

1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:

(b) Practicar pruebas, incluidos los testimonios bajo juramento, y producir pruebas, incluidos los dictámenes e informes periciales que requiera la Corte;