Section 41. Fines
(1) A fine as a basic punishment or additional punishment is a sum of money, which is imposed by a court or prosecutor, to be paid for the benefit of the State within 30 days in the amounts specified in this Section
Section 66.4 Application of a Fine
(1) A fine is applicable only to those minors who have their own income. A fine applied to a minor shall be not less than one and up to fifty times the amount of the minimum monthly wage prescribed in the Republic of Latvia.
(2) The fine not paid within the specified period for a minor shall be replaced with community service by calculating one minimum monthly wage as forty hours of community service, however, not more than two hundred and eighty hours.
1. Los Estados Partes harán efectivas las multas u órdenes de decomiso decretadas por la Corte en virtud de la Parte VII, sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe y de conformidad con el procedimiento establecido en su derecho interno.
2. El Estado Parte que no pueda hacer efectiva la orden de decomiso adoptará medidas para cobrar el valor del producto, los bienes o los haberes cuyo decomiso hubiere decretado la Corte, sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe.
3. Los bienes, o el producto de la venta de bienes inmuebles o, según proceda, la venta de otros bienes que el Estado Parte obtenga al ejecutar una decisión de la Corte serán transferidos a la Corte.