Recidivism of criminal offences

Mali

Mali - Criminal Code 2001 FR

''''LIVRE 1ER : DES PEINES, TITRE VI: DE L' APPLICATION DES PEINES''

Récidive (Crime)
ARTICLE 15 : Quiconque, ayant été condamné pour crime, aura. commis un second crime, sera
condamné au maximum' de la peine encourue., ci ce maximum pourra pour les peines
temporaires, être élevé jusqu'au double.
Récidive (Crime et délit)
ARTICLE 16: Quiconque, ayant été condamné pour crime aura dans le délai de cinq ans à dater de
l'expiration de sa peine ou de sa prescription, commis un délit passible d'emprisonnement, sera
condamné au maximum de la peine encourue et cette peine pourra être élevée jusqu'au double.
Récidive (Délit) :
ARTICLE 17: Quiconque, ayant été condamné pour délit, aura, dans le délai de cinq ans à dater de
l'expiration de sa peine ou de sa prescription, commis le même délit sera condamné au maximum de
la peine encourue et cette peine pourra être élevée jusqu'au double.
Les délits de vol, escroquerie, abus de confiance, abus de biens sociaux et complicité de
ces délits seront considérés comme étant, au point de vue de la récidive, un même délit.
Le vagabondage, la mendicité et l'incitation à la mendicité seront considérés comme un
même délit pour la récidive.

Rome Statute

Article 25 Individual criminal responsibility

1. The Court shall have jurisdiction over natural persons pursuant to this Statute.

2. A person who commits a crime within the jurisdiction of the Court shall be individually responsible and liable for punishment in accordance with this Statute.

3. In accordance with this Statute, a person shall be criminally responsible and liable for punishment for a crime within the jurisdiction of the Court if that person:

(a) Commits such a crime, whether as an individual, jointly with another or through another person, regardless of whether that other person is criminally responsible;

(b) Orders, solicits or induces the commission of such a crime which in fact occurs or is attempted;

(c) For the purpose of facilitating the commission of such a crime, aids, abets or otherwise assists in its commission or its attempted commission, including providing the means for its commission;

(d) In any other way contributes to the commission or attempted commission of such a crime by a group of persons acting with a common purpose. Such contribution shall be intentional and shall either:

(i) Be made with the aim of furthering the criminal activity or criminal purpose of the group, where such activity or purpose involves the commission of a crime within the jurisdiction of the Court; or

(ii) Be made in the knowledge of the intention of the group to commit the crime;

(e) In respect of the crime of genocide, directly and publicly incites others to commit genocide;

(f) Attempts to commit such a crime by taking action that commences its execution by means of a substantial step, but the crime does not occur because of circumstances independent of the person's intentions. However, a person who abandons the effort to commit the crime or otherwise prevents the completion of the crime shall not be liable for punishment under this Statute for the attempt to commit that crime if that person completely and voluntarily gave up the criminal purpose.

3 bis. In respect of the crime of aggression, the provisions of this article shall apply only to persons in a position effectively to exercise control over or to direct the political or military action of a State.

4. No provision in this Statute relating to individual criminal responsibility shall affect the responsibility of States under international law.