Rights during trial - informed promptly and in detail of charges

Dominican Republic

Dominican Republic - Constitution 2015 ES

Article 69: Effective judicial guardianship and due process

All persons, in the exercise of their rights and legitimate interests, have the right to obtain effective judicial guardianship, with respect to the due process that shall be formed by the minimum guarantees that are established in the following:

• Right to speedy trial 1. The right to accessible, timely, and free justice.

• Judicial independence
• Right to speedy trial 2. The right to be heard, within a reasonable period and by a competent, independent, and impartial jurisdiction, established previously by law.

• Presumption of innocence in trials 3. The right to be presumed innocent and treated accordingly, while not having been declared guilt by an irrevocable sentence.

• Right to counsel
• Right to public trial 4. The right to a public, oral, and adversarial trial, in all equality and with respect to the right of defense.

• Prohibition of double jeopardy 5. No person may be judged twice for the same charge.

• Protection from self-incrimination 6. No one may be obligated to self-incriminate.

• Protection from ex post facto laws
• Principle of no punishment without law 7. No one may be judged in any way but in accordance to the laws that preexisted the act for which they are charged, before a judge or competent tribunal, and with observance of the full scope of the customs that pertain to each case.

• Regulation of evidence collection 8. Proof that is obtained through violation of the law is null.

• Right to appeal judicial decisions


9. All sentences may be appealed in accordance with the law. The superior court may not increase the sanction imposed when the only person to make an appeal is the convicted person.

10. The norms of due process shall be applied to all kinds of judicial and administrative conduct.

Dominican Republic - Cooperation with ICC 2018 ES

Artículo 61.- Audiencia. Una vez que la persona detenida ha sido transferida al Centro de Detención y puesta a disposición del Ministerio Público, y dentro del plazo máximo de cuarenta y ocho (48) horas de producido el arresto o de haberse resuelto procedente
la medida de detención, el Ministerio Público, realizará una audiencia a la persona reclamada, asistida por un/a abogado/a de su elección o por el/la asesor/a letrado/a de turno y de un/a intérprete en caso de no poder percibir el idioma por los órganos de los sentidos o hacerse entender oralmente, o por un/a intérprete debidamente acreditado/a o reconocido/a por el juez en caso de no poder entender o expresarse en el idioma oficial.

Rome Statute

Article 67 Rights of the accused

1. In the determination of any charge, the accused shall be entitled to a public hearing, having regard to the provisions of this Statute, to a fair hearing conducted impartially, and to the following minimum guarantees, in full equality:

(a) To be informed promptly and in detail of the nature, cause and content of the charge, in a language which the accused fully understands and speaks;