Persecution against any identifiable group on political, racial, national, ethnic, cultural, religious, or gender grounds - crimes against humanity

Dominican Republic

Dominican Republic - Constitution 2015 ES

• General guarantee of equality
• Equality regardless of gender
• Equality regardless of skin color Article 39: Right to equality
• Equality regardless of creed or belief
• Equality regardless of social status
• Equality regardless of political party
• Equality regardless of parentage
• Equality regardless of nationality
• Equality regardless of language
• Equality regardless of religion
• Equality regardless of age
• Equality for persons with disabilities All people are born free and equal before the law, receive the same protection and treatment from institutions, authorities, and other people and enjoy the same rights liberties and opportunities, without any discrimination for reasons of gender, color, age, disability, nationality, family ties, language, religions, political or philosophical opinion, social or personal condition. Consequently:

1. The Republic condemns all privilege and situation that tends to fracture the equality of Dominicans, between whom differences beyond those resulting from their talents or virtues should not exist;

2. No entity of the Republic may give titles of nobility nor hereditary distinctions;

3. The State should promote judicial and administrative conditions so that equality may be real and effective and shall adopt methods to prevent and combat discrimination, marginalization, vulnerability and exclusion;

4. Women and men are equal before the law. Any act that has the objective or result of diminishing or annulling the recognition, enjoyment or exercise of fundamental rights of woman and men in conditions of equality is prohibited.

• First chamber representation quotasSecond chamber representation quotas 5. The State should promote and guarantee the equal participation of women
• and men in candidate lists to the offices of popular election for the instances of guidance and decision in the public sphere, in the administration of justice, and in the State-controlled bodies.

Rome Statute

Article 7 Crimes against humanity

1. For the purpose of this Statute, ‘crime against humanity’ means any of the following acts when committed as part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population, with knowledge of the attack:

(h) Persecution against any identifiable group or collectivity on political, racial, national, ethnic, cultural, religious, gender as defined in paragraph 3, or other grounds that are universally recognized as impermissible under international law, in connection with any act referred to in this paragraph or any crime within the jurisdiction of the Court;

2. For the purpose of paragraph 1:

(g) ‘Persecution’ means the intentional and severe deprivation of fundamental rights contrary to international law by reason of the identity of the group or collectivity;

3. For the purpose of this Statute, it is understood that the term ‘gender’ refers to the two sexes, male and female, within the context of society. The term ‘gender’ does not indicate any meaning different from the above.