TITLE IV: JURISDICTIONAL GUARANTEES AND ACTIONS OF DEFENSE
CHAPTER I: Jurisdictional Guarantees
Article 112
The crimes committed by public servants that are perpetrated against the patrimony of the State and cause serious economic harm, are not extinguishable, and no immunities are to be applied.
PART II: FUNCTIONAL STRUCTURE AND ORGANIZATION OF THE STATE
TITLE I: LEGISLATIVE ORGAN
CHAPTER I: Composition and Attributes of the Pluri-National Legislative Assembly
Article 151
I. The members of the assembly shall enjoy personal privilege during the time of their mandate, and afterwards they may not be criminally processed for their
opinions, communications, representations, requests, questions,
denouncements, proposals, expressions or any legislative act or act of reporting or control, which they formulate or undertake while performing their functions.
II. The domicile, residence or habitat of the members of the assembly may not be violated, and they shall not be searched under any circumstance. This provision shall be applied to the vehicles of their personal or official use and to their legislative offices.
PART II: FUNCTIONAL STRUCTURE AND ORGANIZATION OF THE STATE
TITLE I: LEGISLATIVE ORGAN
CHAPTER I: Composition and Attributes of the Pluri-National Legislative Assembly
Article 152
The members of the assembly do not enjoy immunity. Preventive detention shall not be applied to them in criminal processes during their mandate, except in cases of flagrant crimes.
Artículo 151.
I. Las asambleístas y los asambleístas gozarán de inviolabilidad personal durante el tiempo de su mandato y con posterioridad a éste, por las opiniones, comunicaciones, representaciones, requerimientos, interpelaciones, denuncias, propuestas, expresiones o cualquier acto de legislación, información o fiscalización que formulen o realicen en el desempeño de sus funciones no podrán ser procesados penalmente.
II. El domicilio, la residencia o la habitación de las asambleístas y los asambleístas serán inviolables, y no podrán ser allanados en ninguna circunstancia. Esta previsión se aplicará a los vehículos de su uso particular u oficial y a las oficinas de uso legislativo.
1. The Court may not proceed with a request for surrender or assistance which would require the requested State to act inconsistently with its obligations under international law with respect to the State or diplomatic immunity of a person or property of a third State, unless the Court can first obtain the cooperation of that third State for the waiver of the immunity.
2. The Court may not proceed with a request for surrender which would require the requested State to act inconsistently with its obligations under international agreements pursuant to which the consent of a sending State is required to surrender a person of that State to the Court, unless the Court can first obtain the cooperation of the sending State for the giving of consent for the surrender.