Language

Republic of Armenia

Armenia - Constitution (EN) 2015

Article 67. Right to Be Defended Against a Charge

Everyone accused of a crime shall have:
(1) the right to be promptly and thoroughly informed, in a language which he or she understands, of the nature of and grounds for the charge brought ;
(2) the right to defend himself or herself personally or be defended through an advocate chosen thereby;
(3) the right to have adequate time and opportunities to prepare his or her defence and to communicate with the advocate chosen thereby;
(4) the right to question persons testifying against him or her, or have these persons questioned, as well as have the persons testifying in his or her favour to be summoned and interrogated under the same conditions as those for the persons having testified against him or her;
(5) the right to avail of the services of a translator, free of charge, in case he or she does not have command of the Armenian language.

Rome Statute

Article 50 Official and working languages

1. The official languages of the Court shall be Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. The judgements of the Court, as well as other decisions resolving fundamental issues before the Court, shall be published in the official languages. The Presidency shall, in accordance with the criteria established by the Rules of Procedure and Evidence, determine which decisions may be considered as resolving fundamental issues for the purposes of this paragraph.

2. The working languages of the Court shall be English and French. The Rules of Procedure and Evidence shall determine the cases in which other official languages may be used as working languages.

3. At the request of any party to a proceeding or a State allowed to intervene in a proceeding, the Court shall authorize a language other than English or French to be used by such a party or State, provided that the Court considers such authorization to be adequately justified.

Article 55 Rights of persons during an investigation

2. Where there are grounds to believe that a person has committed a crime within the jurisdiction of the Court and that person is about to be questioned either by the Prosecutor, or by national authorities pursuant to a request made under Part 9, that person shall also have the following rights of which he or she shall be informed prior to being questioned:

(c) To have legal assistance of the person's choosing, or, if the person does not have legal assistance, to have legal assistance assigned to him or her, in any case where the interests of justice so require, and without payment by the person in any such case if the person does not have sufficient means to pay for it; and

Article 87 Requests for cooperation: general provisions

2. Requests for cooperation and any documents supporting the request shall either be in or be accompanied by a translation into an official language of the requested State or one of the working languages of the Court, in accordance with the choice made by that State upon ratification, acceptance, approval or accession. Subsequent changes to this choice shall be made in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.