Privilèges et immunités de l’Etat

Pays-Bas

270 Act of 19 June 2003 containing rules concerning serious violations of international humanitarian law (International Crimes Act) 2003

§ 4. General provisions of criminal law and criminal procedure
Section 16
Criminal prosecution for one of the crimes referred to in this Act is excluded with respect to:
(a) foreign heads of state, heads of government and ministers of foreign affairs, as long as they are in office, and other persons in so far as their immunity is recognised under customary international law;
(b) persons who have immunity under any Convention applicable within the Kingdom of the Netherlands.

International Criminal Court Implementation Act 2002

CHAPTER 5. ASSISTANCE PROVIDED BY THE HOST STATE

Section 87

1. If witnesses, experts, victims or other persons who should be present at the seat of the ICC, no matter what their nationality, come to the Netherlands in response to a summons or subpoena or a warrant to bring them before the ICC or in response to a request of the ICC to the Netherlands for admission in accordance with the conditions in the headquarters agreement referred to in article 3, paragraph 2 of the Statute, they may not be prosecuted, arrested or subjected to any other measure that restricts their liberty in the Netherlands for offences or convictions that preceded their arrival in the Netherlands.
2. The immunity referred to in subsection 1 shall cease to apply if the person concerned, although he had the opportunity to leave the Netherlands, for fifteen successive days after the date on which his presence was no longer required by the ICC has remained in the Netherlands or has returned to the Netherlands within that period.

Statut de Rome

Article 27 Défaut de pertinence de la qualité officielle

2. Les immunités ou règles de procédure spéciales qui peuvent s'attacher à la qualité officielle d'une personne, en vertu du droit interne ou du droit international, n'empêchent pas la Cour d'exercer sa compétence à l'égard de cette personne.

Article 98 Coopération en relation avec la renonciation à l'immunité et le consentement à la remise

1. La Cour ne peut poursuivre l'exécution d'une demande de remise ou d'assistance qui contraindrait l'État requis à agir de façon incompatible avec les obligations qui lui incombent en droit international en matière d'immunité des États ou d'immunité diplomatique d'une personne ou de biens d'un État tiers, à moins d'obtenir au préalable la coopération de cet État tiers en vue de la levée de l'immunité.

2. La Cour ne peut poursuivre l'exécution d'une demande de remise qui contraindrait l'État requis à agir de façon incompatible avec les obligations qui lui incombent en vertu d'accords internationaux selon lesquels le consentement de l'État d'envoi est nécessaire pour que soit remise à la Cour une personne relevant de cet État, à moins que la Cour ne puisse au préalable obtenir la coopération de l'État d'envoi pour qu'il consente à la remise.

Accords sur les privilèges et immunités de la Cour Pénale Internationale - APIC

Article 27 Sécurité sociale

À compter de la date à laquelle la Cour créera un régime de sécurité sociale, les personnes visées aux articles 15, 16 et 17 seront exonérées, en ce qui concerne leurs prestations au service de la Cour, de toutes les cotisations obligatoires aux régimes de sécurité sociale nationaux.