Personne poursuivie pour un crime différent

Allemagne

Germany - Cooperation with ICC 2002 EN

Part 2 Surrender of Persons

§ 27 Temporary Surrender
(relating to Article 89 para. 4 of the Rome Statute)

(1) If the approved surrender is postponed because there is a domestic criminal proceeding against the suspect or incarceration or measures for the prevention of crime and the reformation of offenders (Maßregel der Besserung und Sicherung) are to be executed, the suspect may be temporarily surrendered when the Court guarantees to return him at a particular point in time.
(2) Return of the suspect may be waived.
(3) If, in the proceedings for which the surrender was postponed, a fixed term of incarceration or a fine is imposed, the detention served up until the return or a waiver of return will be set-off in the proceedings before the Court. If the surrender is postponed because a fixed term of imprisonment is to be enforced against the suspect, the first sentence applies as appropriate.
(4) The office responsible for calculating the time spent in custody referred to in para. 3 shall determine the standards at its own discretion after a hearing with the public prosecution office attached to the Higher Regional Court. It may order that the set-off either completely or partially not occur when:
1. the deprivation of liberty ordered by the Court already completely or partially accounts for a punishment imposed or to be enforced by it, or
2. the set-off, in light of the conduct of the suspect after his surrender, is not justified.

Statut de Rome

Article 89 Remise de certaines personnes à la Cour

4. Si la personne réclamée fait l'objet de poursuites ou exécute une peine dans l'État requis pour un crime différent de celui pour lequel sa remise à la Cour est demandée, cet État, après avoir décidé d'accéder à la demance de la Cour, consulte celle-ci.