Title 4 Of the Legislative Power
Article 67
The members of the Parliament enjoy parliamentary immunity. Consequently, no Parliamentarian may be prosecuted, investigated or arrested, detained or judged on the occasion of the opinions or votes emitted by them in the exercise of their functions.
During the sessions, a Parliamentarian may only be prosecuted or arrested in a correctional matter, with the authorization of the National Assembly or of the Senate[,] granted by vote by secret ballot[,] with the absolute majority of the members who compose the Chamber concerned.
Out of session, a Parliamentarian may only be prosecuted or arrested with the authorization of the Bureau of the National Assembly or of the Bureau of the Senate. This authorization may be suspended if the National Assembly or the Senate so decides with the absolute majority.
The Parliamentarian caught in fragrante delicto or in flight[,] after the commission of criminal acts or misdemeanors, can be prosecuted and arrested without the authorization of the National Assembly, of the Senate or of their Bureaus.
The prosecution of a Parliamentarian is suspended until the end of his mandate, except in cases of the lifting of parliamentary immunity, if the Chamber concerned requires it by vote with the absolute majority of the members who compose it.
The Parliamentarian who is made the object of a definitive criminal conviction is removed [radié] from the list of Parliamentarians within the conditions established by the organic law relative to each Chamber.
Title 6 Of the Constitutional Court
Article 102
The members of the Constitutional Court are irremovable for the duration of their mandate. They cannot be prosecuted or arrested without the authorization of the Constitutional Court.
They take an oath before entering into their functions.
2. Les immunités ou règles de procédure spéciales qui peuvent s'attacher à la qualité officielle d'une personne, en vertu du droit interne ou du droit international, n'empêchent pas la Cour d'exercer sa compétence à l'égard de cette personne.
1. La Cour ne peut poursuivre l'exécution d'une demande de remise ou d'assistance qui contraindrait l'État requis à agir de façon incompatible avec les obligations qui lui incombent en droit international en matière d'immunité des États ou d'immunité diplomatique d'une personne ou de biens d'un État tiers, à moins d'obtenir au préalable la coopération de cet État tiers en vue de la levée de l'immunité.
2. La Cour ne peut poursuivre l'exécution d'une demande de remise qui contraindrait l'État requis à agir de façon incompatible avec les obligations qui lui incombent en vertu d'accords internationaux selon lesquels le consentement de l'État d'envoi est nécessaire pour que soit remise à la Cour une personne relevant de cet État, à moins que la Cour ne puisse au préalable obtenir la coopération de l'État d'envoi pour qu'il consente à la remise.
À compter de la date à laquelle la Cour créera un régime de sécurité sociale, les personnes visées aux articles 15, 16 et 17 seront exonérées, en ce qui concerne leurs prestations au service de la Cour, de toutes les cotisations obligatoires aux régimes de sécurité sociale nationaux.