Assurance que le témoin ne sera ni poursuivi, ni détenu, ni soumis à une restriction quelconque de sa liberté personnelle

Kazakhstan

Kazakhstan - Constitution 1995 (2019) EN

Article 16
1. Everyone shall have the right to personal freedom.
2. Arrest and detention shall be allowed only in cases stipulated by law and only with the authorization of the with the right of appeal. Without the authorization of the court, a person shall be detained for a period of not more than seventy-two hours .
3. Every person detained, arrested and accused of committing a crime shall have the right to the assistance of a lawyer (defender) from the moment of detention, arrest or accusation .
Footnote: See resolution of the Constitutional Council of the Republic of Kazakhstan No. 13 dated December 31, 2003;
Footnote: Article 16 as amended by the Law of Republic of Kazakhstan No. 254 dated May 21, 2007 (shall be applied from the date of its official publication).

Statut de Rome

Article 93 Autres formes de coopération

2. La Cour est habilitée à fournir à un témoin ou à un expert comparaissant devant elle l'assurance qu'il ne sera ni poursuivi, ni détenu, ni soumis par elle à une restriction quelconque de sa liberté personnelle pour un acte ou une omission antérieurs à son départ de l'État requis.