III LEGAL ASSISTANCE TO THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT
Actions of International Criminal Court Representatives in the Territory of the Republic of Serbia
Article 16
By way of exception, at the request of the International Criminal Court, the International Criminal Court Representatives may be allowed to implement certain actions in the territory of the Republic of Serbia.
The actions undertaken from paragraph 1 of this Article must be witnessed by a person designated by the Minister competent for the judiciary.
The International Criminal Court Representatives shall not have the right to carry any weapons in the territory of the Republic of Serbia, and whilst undertaking the actions referred to in paragraph 1 of this Article they must not violate or limit any constitutional rights of the citizens of the Republic of Serbia or the rights relating to witnesses, court experts, suspects or accused persons from the Criminal Procedure Code.
The actions referred to in paragraph 1 of this Article must not be conducted in a coercive manner nor arrest may be resorted to relating to said actions or any other measure of procedural coercion .
III LEGAL ASSISTANCE TO THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT
Transfer of Criminal Jurisdiction to the Republic of Serbia
Article 19
The International Criminal Court Representatives shall have the right to witness all stages of the criminal proceeding conducted in the Republic of Serbia, and the competent court shall send them timely summonses to witness certain actions and attend the main trial.
The right of the International Criminal Court Representatives to attend may not be limited even where the court, in accordance with the rules of the Criminal Procedure Code, passes a ruling on excluding the public from the main trial. In such event, the International Criminal Court Representatives shall be specifically made aware of their duty to keep all facts they learnt during such trial as a secret.
The right of the International Criminal Court Representatives to witness evidence-related actions undertaken prior to the main trial or outside the main trial may be limited where the court is not able, due to objective difficulties, to notify in a timely manner the International Criminal Court Representatives on any action seeing possible deferral.
Conformément aux dispositions du présent Statut, les États Parties coopèrent pleinement avec la Cour dans les enquêtes et poursuites qu'elle mène pour les crimes relevant de sa compétence.