Demande concurrente – même comportement – Etat partie – en attendant la décision concernant la recevabilité

Samoa

International Criminal Court Act 2007, No.26

PART IV
ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC

40. Competing requests -

(2) Where the request for extradition of a person for the same conduct as that which constitutes the crime for which the ICC seeks the person’s surrender is made by a state which is a party to the Statute, priority shall be given to the request from the ICC if the ICC has determined under articles 18 or 19 of the Statute that the case is admissible, and where an admissibility decision is pending before the ICC, no person shall be extradited under the laws relating to extradition until the ICC makes a decision on admissibility and determines that the case is inadmissible.

Statut de Rome

Article 90 Demandes concurrentes

3. Lorsque la Cour n'a pas pris la décision visée au paragraphe 2, alinéa a), l'État requis peut, s'il le souhaite, commencer à instruire la demande d'extradition de l'État requérant en attendant que la Cour se prononce comme prévu à l'alinéa b). Il n'extrade pas la personne tant que la Cour n'a pas jugé l'affaire irrecevable. La Cour se prononce selon une procédure accélérée.