Disposition à recevoir des condamnés

Portugal

Law No. 144/99, of 31 August, on International Judicial Cooperation in Criminal Matters

Part IV
Enforcement of criminal judgements

CHAPTER I
Enforcement of foreign criminal judgements


Article 95
Principle

1. Final and enforceable foreign criminal judgements may be enforced in Portugal under the conditions laid down in this law.

Part V
Supervision of conditionally sentenced or conditionally released offenders

CHAPTER I
General


Article 126
Principles

1. International co-operation with a view to the supervision of conditionally sentenced or conditionally released offenders habitually resident on the territory of the State to which such co-operation is requested,
shall be admissible under the terms of the provisions of the Articles that follow.

2. Co-operation as mentioned in the preceding paragraph shall aim at:

a) facilitating the social rehabilitation of the offender through the adoption of adequate measures;
b) supervising the behaviour of the person concerned with a view either to order a criminal reaction on that person or to enforce a criminal reaction already ordered.


Article 127
Subject-matter

1. Co-operation provided for in this Part may consist in one of the following modalities:

a) supervision of the sentenced person;
b) supervision and eventual enforcement of the sentence, or
c) full enforcement of the sentence.

2. Where a request for co-operation under one of the above-mentioned modalities is received, it may be refused and one of the other modalities, if deemed to be more adequate, proposed in its stead; such a counter-proposal shall have no effect unless it is accepted by the requesting State.


Article 128
Competence

Co-operation shall be made subject to a request from the State on whose territory the judgement was rendered.

Part IV
Enforcement of criminal judgements

CHAPTER I
Enforcement of foreign criminal judgements

Article 95
Principle

1. Final and enforceable foreign criminal judgements may be enforced in Portugal under the conditions laid down in this law.

Part V
Supervision of conditionally sentenced or conditionally released offenders

CHAPTER I
General

Article 126
Principles

1. International co-operation with a view to the supervision of conditionally sentenced or conditionally released offenders habitually resident on the territory of the State to which such co-operation is requested, shall be admissible under the terms of the provisions of the Articles that follow.

2. Co-operation as mentioned in the preceding paragraph shall aim at :
a) facilitating the social rehabilitation of the offender through the adoption of adequate measures ;
b) supervising the behaviour of the person concerned with a view either to order a criminal reaction on that person or to enforce a criminal reaction already ordered.

Article 127
Subject-matter

1. Co-operation provided for in this Part may consist in one of the following modalities :

a) supervision of the sentenced person ;
b) supervision and eventual enforcement of the sentence, or
c) full enforcement of the sentence.

2. Where a request for co-operation under one of the above-mentioned modalities is received, it may be refused and one of the other modalities, if deemed to be more adequate, proposed in its stead ; such a counter-proposal shall have no effect unless it is accepted by the requesting State.

Article 128
Competence

Co-operation shall be made subject to a request from the State on whose territory the judgement was rendered.

Statut de Rome

Article 103 Rôle des États dans l'executino des peines d'emprisonnement

1.

a) Les peines d'emprisonnement sont accomplies dans un État désigné par la Cour sur la liste des États qui lui ont fait savoir qu'ils étaient disposés à recevoir des condamnés.

b) Lorsqu'il déclare qu'il est disposé à recevoir des condamnés, un État peut assortir son acceptation de conditions qui doivent être agréées par la Cour et être conformes aux dispositions du présent chapitre.

c) L'État désigné dans une affaire donnée fait savoir promptement à la Cour s'il accepte ou non sa désignation.