Demande concurrente – cas irrecevable – notification de la décision

État indépendant du Samoa

International Criminal Court Act 2007, No.26

PART IV
ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC

38. Refusal of request for arrest and surrender -

(3) If the Minister decides to refuse a request for arrest and surrender in accordance with subsection (1) or (2) after the Minister has transmitted a request under section 36, the Minister shall notify the Judge who shall cancel any warrant or delivery order issued by the Judge and ensure the person’s release from custody or conditions prescribed in relation to bail arising from that warrant or order.

Statut de Rome

Article 90 Demandes concurrentes

Lorsqu'à la suite d'une notification reçue en application du présent article, la Cour a jugé une affaire irrecevable et que l'extradition vers l'État requérant est ultérieurement refusée, l'État requis avise la Cour de cette décision.