PART IV - PROVISIONS RELATING TO ALL CRIMINAL INVESTIGATIONS AND PROCEEDINGS
63 Senior Magistrate to decide in cases of doubt
Whenever any doubt arises as to the court by which any offence should be inquired into or tried, any court entertaining such doubt may, in its discretion, report the circumstances to the Senior Magistrate, and the Senior Magistrate shall decide by which court the offence shall be inquired into or tried; and such decision of the Senior Magistrate shall be final and conclusive, except that it shall be open to an accused person to show that no court in Tuvalu has jurisdiction in the case.
a) La Cour est habilitée à adresser des demandes de coopération aux États Parties. Ces demandes sont transmises par la voie diplomatique ou toute autre voie appropriée que chaque État Partie choisit au moment de la ratification, de l'acceptation ou de l'approbation du présent Statut ou de l'adhésion à celui-ci.Toute modification ultérieure du choix de la voie de transmission est faite par chaque État Partie conformément au Règlement de procédure et de preuve.