Contenu de la demande d’arrestation provisoire

République fédérale d'Allemagne

Germany - Cooperation with ICC 2002 EN

Part 2 Surrender of Persons

§ 11 Provisional Detention of Persons to be Surrendered
(relating to Article 59 para. 1 and 10 Article 92 of the Rome Statute)

(1) When there is a request of the Court for provisional arrest accompanied by the documents set forth in Article 92 para. 2 of the Rome Statute, provisional detention for surrender shall be ordered. The order of detention for surrender shall be rescinded when the suspect has been detained for a total of 60 days for the purpose of the surrender since the day of capture or provisional arrest without a request by the Court for arrest and surrender, nor presentation of the documents required by the Statute to the office responsible pursuant to § 68 para. 1, nor a declaration by the suspect within this deadline of his agreement with streamlined surrender (§ 33).

Statut de Rome

Article 92 Arrestation provisoire

2. La demande d'arrestation provisoire est faite par tout moyen laissant une trace écrite et contient :

a) Le signalement de la personne recherchée, suffisant pour l'identifier, et des renseignements sur le lieu où elle se trouve probablement ;

b) L'exposé succinct des crimes pour lesquels la personne est recherchée et des faits qui seraient constitutifs de ces crimes, y compris, si possible, la date et le lieu où ils se seraient produits ;

c) Une déclaration affirmant l'existence à l'encontre de la personne recherchée d'un mandat d'arrêt ou d'un jugement établissant sa culpabilité ; et

d) Une déclaration indiquant qu'une demande de remise de la personne recherchée suivra.