CHAPTER 4
COOPERATION WITH AND ASSISTANCE TO COURT IN OR OUTSIDE SOUTH AFRICA (ss 8-32)
Part 1
Cooperation with court: arrest of persons and their surrender to court (ss 8-13)
9 Provisional warrants of arrest
(2) On an application by the National Director, or a person designated by him or her, stating under oath or affirmation that he or she has reason to believe that-
(a) the request of the Court has been made on grounds of urgency for the arrest of a person who is suspected or accused of having committed a crime contemplated in the Statute or who has been convicted by the Court;
(b) a warrant of arrest or a judgment of conviction against the person in question exists;
(c) a formal request for the surrender of the person to the Court will be made later;
(d) the person concerned is in or on his or her way to the Republic; and
(e) the purpose of the arrest is to bring the person concerned before the Court or to take him or her to a place where he or she is to undergo imprisonment under a sentence of the Court, as the case may be,
a magistrate may issue a warrant for the arrest of that person and notify the Central Authority that a warrant has been issued.
2. La demande d'arrestation provisoire est faite par tout moyen laissant une trace écrite et contient :
a) Le signalement de la personne recherchée, suffisant pour l'identifier, et des renseignements sur le lieu où elle se trouve probablement ;
b) L'exposé succinct des crimes pour lesquels la personne est recherchée et des faits qui seraient constitutifs de ces crimes, y compris, si possible, la date et le lieu où ils se seraient produits ;
c) Une déclaration affirmant l'existence à l'encontre de la personne recherchée d'un mandat d'arrêt ou d'un jugement établissant sa culpabilité ; et
d) Une déclaration indiquant qu'une demande de remise de la personne recherchée suivra.