Modification de la désignation de l’Etat chargé de l’exécution

République de Malte

Malta - ICC Act 2003 EN

PART 4
ENFORCEMENT OF SENTENCES AND ORDERS
10. (1) This article applies where the Minister receives a request from the ICC -
(a) for the temporary return of the prisoner to the custody of the ICC for the purposes of any proceedings, or
(b) for the transfer of the prisoner to the custody of another state in pursuance of a change in designation of state of enforcement.
(2) The Minister shall -
(a) issue a warrant authorising the prisoner’s temporary return or transfer in accordance with the request,
(b) make the necessary arrangements with the ICC or, as the case may be, the other state, and
(c) give such directions as to the custody, surrender and, where appropriate, return of the prisoner as appear to him appropriate to give effect to the arrangements.

Statut de Rome

Article 104 Modification de la désignation de l'État chargé de l'exécution

1. La Cour peut décider à tout moment de transférer un condamné dans une prison d'un autre État.

2. La personne condamnée par la Cour peut à tout moment demander à celle-ci son transfert hors de l'État chargé de l'exécution.