Obligations envers l’Etat d’envoi

République du Kenya

Kenya - International Crimes Act 2008 EN

PART III—GENERAL PROVISIONS RELATING TO REQUESTS FOR ASSISTANCE

24. (1) The Attorney-General or the Minister, as the
case may be, shall consult with the ICC without delay
if—

(d) execution of a request for assistance in its current form would require the breach of an existing treaty obligation to another State; or

PART IV—ARREST AND SURRENDER OF PERSONS TO ICC

Restrictions on Surrender

52. (1) The Minister may postpone the execution of a request for surrender under this Part at any time before the person sought is surrendered if, and only if -

(c) a request of the kind referred to in section 62 (1) (c) is made to the ICC.

PART IV—ARREST AND SURRENDER OF PERSONS TO ICC

Restrictions on Surrender

62. (1) Where—
(a) the ICC makes a request for surrender;
(b) the ICC has not previously made a final deter¬mination on whether or not article 98 of the Rome Statute applies to that request; and
(c) a request is made to the ICC to determine whether or not article 98 of the Rome Statute applies to the request for surrender,
the Minister may postpone the request for surrender until the ICC advises whether or not it intends to proceed with the request for surrender.

PART V—DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Restrictions on Provision of Assistance

115. (1) Ifa request by the ICC for assistance to which this Part applies concerns persons who, or information or property that, are subject to the control of another State or an international organisation under an international agreement, the Attorney-General shall inform the ICC to enable it to direct its request to the other State or international organisation.
(2) Where—
(a) the ICC makes a request for assistance;
(b) the ICC has not previously made a final determination on whether or not paragraph 1 of article 98 of the Rome Statute applies to that request; and
(c) a request is made to the ICC to determine whether or not paragraph 1 of article 98 applies to the request for surrender,
the Minister may postpone the request for assistance until the ICC advises whether or not it wishes to proceed with the request for assistance.
(4) (3) If the ICC advises that it does not intend to proceed with the request, the request for assistance shall be refused.
(5) (4) If the ICC advises that it intends to proceed with the request for assistance, and there is no other ground for refusing or postponing the request, the request shall continue to be dealt with under this Part.

Statut de Rome

Article 98 Coopération en relation avec la renonciation à l'immunité et le consentement à la remise

2. La Cour ne peut poursuivre l'exécution d'une demande de remise qui contraindrait l'État requis à agir de façon incompatible avec les obligations qui lui incombent en vertu d'accords internationaux selon lesquels le consentement de l'État d'envoi est nécessaire pour que soit remise à la Cour une personne relevant de cet État, à moins que la Cour ne puisse au préalable obtenir la coopération de l'État d'envoi pour qu'il consente à la remise.