Obligations envers l’Etat d’envoi

Nouvelle-Zélande

International Crimes and International Criminal Court Act 2000

PART 3 - GENERAL PROVISIONS RELATING TO REQUESTS FOR ASSISTANCE

28.
Consultation—

(1)The Attorney-General or the Minister, as the case may be, must consult with the ICC, without delay, if—

(d)execution of a request for assistance in its current form would require the breach of an existing treaty obligation to another State; or

PART 4 - ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC

Restrictions on surrender
56.
Postponement of execution of request for surrender—

(1)The Minister may postpone the execution of a request for surrender under this Part at any time before the person sought is surrendered if, and only if,—

(c)a request of the kind referred to in section 66(1)(c) is made to the ICC.

PART 4 - ARREST AND SURRENDER OF PERSON TO ICC

Restrictions on surrender

66.
Conflict with obligations to another State—

(1)This section applies if—

(a)the ICC makes a request for surrender; and

(b)the ICC has not previously made a final determination on whether or not article 98 of the Statute applies to that request; and

(c)a request is made to the ICC to determine whether or not article 98 of the Statute applies to the request for surrender.

(2)If this section applies, the Minister may postpone the request for surrender until the ICC advises whether or not it intends to proceed with the request for surrender.

(3)If the ICC advises that it does not intend to proceed with the request, surrender must be refused.

(4)If the ICC advises that it intends to proceed with the request for surrender, and there is no other ground for refusing or postponing the request, the request must continue to be dealt with under this Part.

Cf Statute, article 98

Statut de Rome

Article 98 Coopération en relation avec la renonciation à l'immunité et le consentement à la remise

2. La Cour ne peut poursuivre l'exécution d'une demande de remise qui contraindrait l'État requis à agir de façon incompatible avec les obligations qui lui incombent en vertu d'accords internationaux selon lesquels le consentement de l'État d'envoi est nécessaire pour que soit remise à la Cour une personne relevant de cet État, à moins que la Cour ne puisse au préalable obtenir la coopération de l'État d'envoi pour qu'il consente à la remise.