Obligation de l’Etat hôte d’exécuter les peines

République d'Estonie

Estonia - Criminal Procedure Code 2003 (2020) EN

Chapter 19INTERNATIONAL COOPERATION IN CRIMINAL PROCEEDINGS

Division 5Recognition and Compliance with Judgements of States Not Participating in Cooperation in criminal proceedings among Member States of European Union
[RT I, 21.06.2014, 11 - entry into force 01.01.2015]

§ 479. Taking into custody and holding in custody for purposes of execution of foreign court judgment
(1) If a request for the execution of a court judgment is received from a foreign state, the person staying in Estonia with regard to whom the execution of the court judgment by which the person has been sentenced to imprisonment is requested may be taken into custody at the request of a prosecutor and on the basis of an order of a preliminary investigation judge if there is reason to believe that the person evades execution of the court judgment.
(2) A person shall not be taken into custody if it is evident that execution of the court judgment is impossible.
(3) A person shall be released from custody if within three months as of his or her taking into custody the court has not made a judgment on the recognition and enforcement of the court judgment of the requesting state.
(4) An arrest warrant may be appealed by the person taken into custody, his or her counsel, or the Prosecutor’s Office.
[RT I, 21.06.2014, 11 - entry into force 01.01.2015]

Chapter 19INTERNATIONAL COOPERATION IN CRIMINAL PROCEEDINGS

Division 5Recognition and Compliance with Judgements of States Not Participating in Cooperation in criminal proceedings among Member States of European Union
[RT I, 21.06.2014, 11 - entry into force 01.01.2015]

§ 486. Execution of specified punishments
(1) Punishments shall be executed pursuant to the procedure provided by Estonian legislation.
(2) A punishment shall not be enforced if the competent authority of the foreign state gives notification that the circumstances which were the basis for imposition of the punishment have ceased to exist.
[RT I, 21.06.2014, 11 - entry into force 01.01.2015]

Statut de Rome

Article 103 Rôle des États dans l'executino des peines d'emprisonnement

4. Si aucun État n'est désigné comme prévu au paragraphe 1, la peine d'emprisonnement est accomplie dans un établissement pénitentiaire fourni par l'État hôte, dans les conditions définies par l'accord de siège visé à l'article 3, paragraphe 2. Dans ce cas, les dépenses afférentes à l'exécution de la peine sont à la charge de la Cour.