PART V - CO-OPERATION AND JUDICIAL ASSISTANCE
23. Taking or production of evidence
(2) A Magistrate may, where he thinks necessary in order to protect –
(a) victims, witnesses, or a person alleged to have committed an international crime; or
(b) confidential or sensitive information,
direct that the public be excluded from the Court
PART V - CO-OPERATION AND JUDICIAL ASSISTANCE
31. Consultations with International Criminal Court
(3) Without limiting the types of conditions under which assistance may be provided, the Attorney-General may agree to information or documents being sent to the Prosecutor of the International Criminal Court on a confidential basis
PART IV - MISCELLANEOUS
20. Privilege for foreign documents
(1) Subject to subsection (2), a document sent to the Central Authority by -
(a) a foreign State ; or
(b) an international criminal tribunal,
in accordance with a request made by the Central Authority under this Act shall be privileged.
(2) No person shall disclose the document referred to in subsection (1), or its purport, or the contents of the document, before the document, in compliance with the conditions on which it was so sent, is made public, or disclosed, in the course of and for the purpose of any proceedings.
(3) No person in possession of a document referred to in subsection (1), or a copy thereof, or who has knowledge of any information contained in the document, shall be required by any court or other person to produce the document or copy thereof or to give evidence relating to any information that is contained therein except for the purpose of any proceedings.
(4) Except to the extent required under this Act to execute a request by a foreign State or an international criminal tribunal, no person shall disclose –
(a) the fact that the request has been received ; or
(b) the contents of the request.
(a) La Corte velará por la protección del carácter confidencial de los documentos y de la información, salvo en la medida en que éstos sean necesarios para la investigación y las diligencias pedidas en la solicitud.
(b) El Estado requerido podrá, cuando sea necesario, transmitir al Fiscal documentos o información con carácter confidencial. El Fiscal únicamente podrá utilizarlos para reunir nuevas pruebas.
(c) El Estado requerido podrá, de oficio o a solicitud del Fiscal, autorizar la divulgación ulterior de estos documentos o información, los cuales podrán utilizarse como medios de prueba de conformidad con lo dispuesto en las partes V y VI y de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba.