Solicitud de dentención provisional

Liechtenstein

Liechtenstein - Cooperation with the ICC 2004 EN

II. Specific provisions

D. Custody pending surrender, surrender and transit

Article 25
Provisional custody pending surrender

(1) In the event of a request from the International Criminal Court or an International Tribunal for provisional arrest, on application by the public prosecutor, the judge of the princely court shall order the arrest of the person sought and order provisional custody pending surrender if, on the basis of the facts of the case as reported by the International Criminal Court or International Tribunal, there are sufficient grounds to believe that the person to be found in Liechtenstein committed a crime within the jurisdiction of the International Criminal Court or International Tribunal which would warrant pre-trial custody (paragraph 131 of the Code of Criminal Procedure) had the crime been committed in Liechtenstein.

II. Specific provisions

D. Custody pending surrender, surrender and transit

Article 25
Provisional custody pending surrender

(1) In the event of a request from the International Criminal Court or an International Tribunal for provisional arrest, on application by the public prosecutor, the judge of the princely court shall order the arrest of the person sought and order provisional custody pending surrender if, on the basis of the facts of the case as reported by the International Criminal Court or International Tribunal, there are sufficient grounds to believe that the person to be found in Liechtenstein committed a crime within the jurisdiction of the International Criminal Court or International Tribunal which would warrant pre-trial custody (paragraph 131 of the Code of Criminal Procedure) had the crime been committed in Liechtenstein.

(2) Provisional custody pending surrender may not be ordered or continued when the purposes of custody can be achieved through concurrent imprisonment, pre-trial custody or custody pending extradition. In such a case the Judge of the princely court shall order the amendments to the custodial order which, for the purposes of provisional custody pending surrender, are essential to the International Criminal Court or International Tribunal. In other respects, provisional custody pending surrender shall be subject to the provisions of the Code of Criminal Procedure governing pre-trial custody.

(3) Provisional custody pending surrender may be suspended if the request for surrender and the supporting material are not transmitted within 60 days of the arrest. Release does not preclude renewed arrest and surrender should the request for surrender and the supporting material be transmitted at a later time.

(4) The princely court shall promptly transmit to the Ministry of Justice copies of the orders for the imposition, extension or suspension of provisional custody pending surrender for the purpose of informing the International Criminal Court or International Tribunal through the International Criminal Police Organisation (INTERPOL).

Estatuto de Roma

Artículo 92 Detención provisional

1. En caso de urgencia, la Corte podrá solicitar la detención provisional de la persona buscada hasta que se presente la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen de conformidad con el artículo 91.

2. La solicitud de detención provisional deberá hacerse por cualquier medio que permita dejar constancia escrita y contendrá:

(a) Información suficiente para identificar a la persona buscada y datos sobre su probable paradero;

(b) Una exposición concisa de los crímenes por los que se pida la detención y de los hechos que presuntamente serían constitutivos de esos crímenes, inclusive, de ser posible, la indicación de la fecha y el lugar en que se cometieron;

(c) Una declaración de que existe una orden de detención o una decisión final condenatoria respecto de la persona buscada; y

(d) Una declaración de que se presentará una solicitud de entrega de la persona buscada.

3. La persona sometida a detención provisional podrá ser puesta en libertad si el Estado requerido no hubiere recibido la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen, de conformidad con el artículo 91, dentro del plazo fijado en las Reglas de Procedimiento y Prueba. Sin embargo, el detenido podrá consentir en la entrega antes de que se cumpla dicho plazo siempre que lo permita el derecho interno del Estado requerido. En ese caso, el Estado requerido procederá a entregar al detenido a la Corte tan pronto como sea posible.

4. El hecho de que la persona buscada haya sido puesta en libertad de conformidad con el párrafo 3 no obstará para que sea nuevamente detenida y entregada una vez que el Estado requerido reciba la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen.