Detención provisional

Irlanda

Ireland - ICC Act 2006 EN

Part 3
Requests by International Criminal Court for Arrest and Surrender of Persons

21.—

(1) This section applies where the Minister receives from the International Criminal Court a request, made in accordance with Article 92, for the provisional arrest of a person.

(2) If, where this section applies, it appears to the Minister that application should be made for a warrant for the person’s provisional arrest, the Minister shall communicate the request to the Commissioner of the Garda Síochána, and the Commissioner shall cause such an application to be made to the High Court under section 22.


22.—
(1) The High Court may issue a warrant (in this Part referred to as a “provisional arrest warrant”) for the arrest of a person on the sworn information of a member of the Garda Síochána not below the rank of inspector that he or she has reason to believe—

(a) that the International Criminal Court has made a request under Article 92 for the provisional arrest of the person on grounds of urgency,
(b) that the person is in, or on the way to, the State,
(c) that the person—

(i) is accused or suspected by that Court of having committed an ICC offence or an offence under section 11(1)(a), or
(ii) has been convicted by it of such an offence, and

(d) that a request for the arrest and surrender of the person will be duly made.

(2) The Court shall cause the Minister to be informed forthwith of the issue of the warrant.

(3) Where, at any time before the execution of the warrant, it appears to the Minister that a request for the surrender of the person named in it will not be received from the International Criminal Court or that proceedings will not be instituted by it against the person, the Minister may by order cancel the warrant and shall forthwith cause the High Court to be notified accordingly.
(4) A provisional arrest warrant may be issued in respect of a person notwithstanding the previous issue or refusal of a warrant for the person’s arrest under this Part.


23.—
(1) A member of the Garda Síochána may execute a warrant issued under section 20 or 22 even if the warrant is not in the member’s possession.

(2) The member executing the warrant shall show the warrant to the arrested person and give him or her a copy of it—

(a) at the time of the arrest, or
(b) if the warrant or copy is not then in the member’s possession, within 24 hours after the arrest.

(3) For the purpose of arresting a person under the warrant the member may enter (by force, if necessary) and search any place where the person is or where the member, with reasonable cause, suspects the person to be.

(4) The arrested person shall be brought before the High Court as soon as possible and be provided, where necessary, with a competent interpreter.

(5) The Court shall order that legal aid be provided for the arrested person if it appears to it that the person’s means are insufficient to enable him or her to obtain such aid.

(6) On the making of such an order the arrested person shall be entitled to free legal aid in the proceedings and for that purpose section 3 of the Criminal Justice (Legal Aid) Act 1962 shall apply, with the necessary modifications, in relation to the person as if he or she had been granted a legal aid (trial on indictment) certificate under that section.


24.—
(1) Subject to subsection (2), where—

(a) a person arrested under a provisional arrest warrant is brought before the High Court, and
(b) a certificate under section 19 in respect of the person is not produced to it,
the Court shall remand the person in custody or, subject to section 26(2), on bail until the certificate is produced.

(2) Where a certificate under section 19 is not produced to the Court within such period from the date of the provisional arrest as is specified for the time being in the Rules of Procedure and Evidence for the receipt by a requested state of a request for surrender, the person, if in custody, shall be released.

Estatuto de Roma

Artículo 92 Detención provisional

1. En caso de urgencia, la Corte podrá solicitar la detención provisional de la persona buscada hasta que se presente la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen de conformidad con el artículo 91.

2. La solicitud de detención provisional deberá hacerse por cualquier medio que permita dejar constancia escrita y contendrá:

(a) Información suficiente para identificar a la persona buscada y datos sobre su probable paradero;

(b) Una exposición concisa de los crímenes por los que se pida la detención y de los hechos que presuntamente serían constitutivos de esos crímenes, inclusive, de ser posible, la indicación de la fecha y el lugar en que se cometieron;

(c) Una declaración de que existe una orden de detención o una decisión final condenatoria respecto de la persona buscada; y

(d) Una declaración de que se presentará una solicitud de entrega de la persona buscada.

3. La persona sometida a detención provisional podrá ser puesta en libertad si el Estado requerido no hubiere recibido la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen, de conformidad con el artículo 91, dentro del plazo fijado en las Reglas de Procedimiento y Prueba. Sin embargo, el detenido podrá consentir en la entrega antes de que se cumpla dicho plazo siempre que lo permita el derecho interno del Estado requerido. En ese caso, el Estado requerido procederá a entregar al detenido a la Corte tan pronto como sea posible.

4. El hecho de que la persona buscada haya sido puesta en libertad de conformidad con el párrafo 3 no obstará para que sea nuevamente detenida y entregada una vez que el Estado requerido reciba la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen.