PART II CRIMES
Chapter XIII Crimes of Violating Confidentiality
(Unlawful Opening of Letters)
Article 133 A person who opens a sealed letter without just cause is punished by imprisonment for not more than 1 year or a fine of not more than 200,000 yen.
(Unlawful Disclosure of Confidential Information)
Article 134 (1) When a physician, pharmacist, pharmaceuticals distributor, midwife, attorney, defense counsel, notary public or any other person formerly engaged in such profession, without just cause, discloses another person's confidential information which has come to be known in the course of such profession, imprisonment for not more than 6 months or a fine of not more than 100,000 yen is imposed.
(2) The same applies when a person who is or was engaged in a religious occupation, without just cause, discloses another person's confidential information which has come to be known in the course of such religious activities.
(Offense Subject to Complaint)
Article 135 The crimes prescribed under this Chapter is prosecuted only upon complaint.
(a) La Corte velará por la protección del carácter confidencial de los documentos y de la información, salvo en la medida en que éstos sean necesarios para la investigación y las diligencias pedidas en la solicitud.
(b) El Estado requerido podrá, cuando sea necesario, transmitir al Fiscal documentos o información con carácter confidencial. El Fiscal únicamente podrá utilizarlos para reunir nuevas pruebas.
(c) El Estado requerido podrá, de oficio o a solicitud del Fiscal, autorizar la divulgación ulterior de estos documentos o información, los cuales podrán utilizarse como medios de prueba de conformidad con lo dispuesto en las partes V y VI y de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba.