Solicitud de dentención provisional

República Federal de Alemania

Germany - Cooperation with ICC 2002 EN

Part 2 Surrender of Persons

§ 6 Approval of Surrender

The surrender, except in the case of § 32, shall only be approved when the court has declared it permissible.


§ 7 Subject Matter Jurisdiction

(1) The Higher Regional Court shall pass judgment in the absence of other agreement. Judgments of the Higher Regional Court are non-appealable.
(2) The public prosecution office attached to the Higher Regional Court shall prepare the decision regarding the surrender and shall implement approved surrenders.


§ 8 Venue

(1) Venue lies with the Higher Regional Court and the public prosecution office attached to the Higher Regional Court in whose district the suspect is apprehended for the purpose of surrender or, when there has been no apprehension, where the first investigation took place.
(2) If multiple suspects, because of participation in the same criminal act or in connection therewith, are captured or investigated in the districts of different Higher Regional Courts for the purpose of surrender, venue is determined by which Higher Regional Court was first involved is or, when none was yet involved, by which public prosecution office attached to the Higher Regional Court was first involved.
(3) When the whereabouts of the suspect is unknown, venue is determined by the seat of the federal government.


§ 9 Investigation Measures
(relating to Article 59 para. 1 of the Rome Statute)

(1) After receipt of a request by the Court for arrest and surrender based upon Article 89 para. 1 of the Rome Statute or provisional arrest based upon Article 92 para. 1 of the Rome Statute, measures necessary for determination of the whereabouts of the suspect as well as for arrest of the suspect shall be taken. The provisions in para. 9a of Part One of the Criminal Procedure Code (Strafprozessordnung) apply mutatis mutandis.
(2) No special request by the Court is required for ordering individual investigation measures. The public prosecution office attached to the Higher Regional Court is responsible [for] issuing an arrest notice.

§ 10
Detention of Persons to be Surrendered
(relating to Article 59 para. 1 of the Rome Statute)

Upon receipt of the request for arrest and surrender along with the documents required for surrender for criminal prosecution pursuant to Article 91 para. 2 of the Rome Statute or for surrender for execution of sentence pursuant to Article 91 para. 3 of the Rome Statute, detention of the suspect prior to surrender shall be ordered.

Part 2 Surrender of Persons

§ 11 Provisional Detention of Persons to be Surrendered
(relating to Article 59 para. 1 and 10 Article 92 of the Rome Statute)

(1) When there is a request of the Court for provisional arrest accompanied by the documents set forth in Article 92 para. 2 of the Rome Statute, provisional detention for surrender shall be ordered. The order of detention for surrender shall be rescinded when the suspect has been detained for a total of 60 days for the purpose of the surrender since the day of capture or provisional arrest without a request by the Court for arrest and surrender, nor presentation of the documents required by the Statute to the office responsible pursuant to § 68 para. 1, nor a declaration by the suspect within this deadline of his agreement with streamlined surrender (§ 33).

Estatuto de Roma

Artículo 92 Detención provisional

1. En caso de urgencia, la Corte podrá solicitar la detención provisional de la persona buscada hasta que se presente la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen de conformidad con el artículo 91.

2. La solicitud de detención provisional deberá hacerse por cualquier medio que permita dejar constancia escrita y contendrá:

(a) Información suficiente para identificar a la persona buscada y datos sobre su probable paradero;

(b) Una exposición concisa de los crímenes por los que se pida la detención y de los hechos que presuntamente serían constitutivos de esos crímenes, inclusive, de ser posible, la indicación de la fecha y el lugar en que se cometieron;

(c) Una declaración de que existe una orden de detención o una decisión final condenatoria respecto de la persona buscada; y

(d) Una declaración de que se presentará una solicitud de entrega de la persona buscada.

3. La persona sometida a detención provisional podrá ser puesta en libertad si el Estado requerido no hubiere recibido la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen, de conformidad con el artículo 91, dentro del plazo fijado en las Reglas de Procedimiento y Prueba. Sin embargo, el detenido podrá consentir en la entrega antes de que se cumpla dicho plazo siempre que lo permita el derecho interno del Estado requerido. En ese caso, el Estado requerido procederá a entregar al detenido a la Corte tan pronto como sea posible.

4. El hecho de que la persona buscada haya sido puesta en libertad de conformidad con el párrafo 3 no obstará para que sea nuevamente detenida y entregada una vez que el Estado requerido reciba la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen.