Aterrizaje imprevisto en el territorio del Estado de tránsito

República de Uganda

The International Criminal Court Act 2010

Part IV – Arrest and Surrender of Person to ICC

Surrender and Delivery Orders

42. Request for transit of a person to ICC.

(5) If an unscheduled landing occurs on Uganda territory, the Minister may require the ICC to submit a request for transit of the transferee under subsection (1) as soon as is reasonably practicable.

Estatuto de Roma

Artículo 89 Entrega de personas a la Corte

3

(d) No se requerirá autorización alguna cuando la persona sea transportada por vía aérea y no se prevea aterrizar en el territorio del Estado de tránsito;

(e) En caso de aterrizaje imprevisto en el territorio del Estado de tránsito, éste podrá pedir a la Corte que presente una solicitud de tránsito con arreglo a lo dispuesto en el apartado b). El Estado de tránsito detendrá a la persona transportada mientras se recibe la solicitud de la Corte y se efectúa el tránsito; sin embargo, la detención no podrá prolongarse más de 96 horas contadas desde el aterrizaje imprevisto si la solicitud no es recibida dentro de ese plazo.