Aterrizaje imprevisto en el territorio del Estado de tránsito

República de Malta

Malta - Extradition Act 1982 (2014) EN

PART VI
SURRENDER OF OFFENDERS
TO THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT

26R. (1) If a person being surrendered by another state makes an unscheduled landing in Malta, he may be arrested by the Police without warrant whereupon the provisions of article 15(1), other than the reference therein to article 14(3) and subject to the provisions of this article, shall mutatis mutandis apply.
(2) The court shall remand him in custody pending -
(a) receipt by the Minister of a request from the ICC for his transit, and
(b) the Minister’s decision whether to accede to the request.
(3) If no such request is received by the Minister before the end ninety-six hours beginning with the time of the arrested person’s unscheduled landing -
(a) the Minister shall forthwith notify the court of that fact, and
(b) the court shall, on receipt of the notification, discharge the arrested person.
(4) If the Minister receives such a request before the end of that period, he shall notify the court without delay of his decision whether to accede to the request.
(5) If the Minister notifies the court that he has decided to accede to the request -
(a) the court shall, on receipt of the notification, terminate the period of remand, and
(b) the provisions of article 26Q shall apply with the substitution for the reference to the time of arrival in Malta in subarticle (2)(c) thereof of a reference to the time of notification to the court under this subarticle.
(6) If the Minister notifies the court that he has decided not to accede to the request, the court shall, on receipt of the notification, discharge the arrested person.

Estatuto de Roma

Artículo 89 Entrega de personas a la Corte

3

(d) No se requerirá autorización alguna cuando la persona sea transportada por vía aérea y no se prevea aterrizar en el territorio del Estado de tránsito;

(e) En caso de aterrizaje imprevisto en el territorio del Estado de tránsito, éste podrá pedir a la Corte que presente una solicitud de tránsito con arreglo a lo dispuesto en el apartado b). El Estado de tránsito detendrá a la persona transportada mientras se recibe la solicitud de la Corte y se efectúa el tránsito; sin embargo, la detención no podrá prolongarse más de 96 horas contadas desde el aterrizaje imprevisto si la solicitud no es recibida dentro de ese plazo.