Sursis à l'exécution d'une demande de la CPI

Arménie

Armenia - Criminal Procedure Code (EN) 1998 (2016)

PART 14. SPECIAL PROCEEDINGS

CHAPTER 54. INTERRELATIONS OF COURTS, PROSECUTORS AND INQUEST BODIES WITH APPROPRIATE INSTITUTION OF FOREIGN COUNTRIES AND OFFICIALS IN LEGAL ASSISTENCE IN CRIMINAL CASES

Article 487. Postponement of extradition

If the person, whose extradition is required, was subjected to criminal liability or was convicted for another crime in the given state, his extradition can be postponed until the end of criminal prosecution, the execution of the verdict or release from punishment.

Statut de Rome

Article 94 Sursis à exécutino d'une demande à raison d'une enquête ou de poursuites en cours

1. Si l'exécution immédiate d'une demande devait nuire au bon déroulement de l'enquête ou des poursuites en cours dans une affaire différente de celle à laquelle se rapporte la demande, l'État requis peut surseoir à l'exécution de celle-ci pendant un temps fixé d'un commun accord avec la Cour. Toutefois, ce sursis ne dure pas plus qu'il n'est nécessaire pour mener à bien l'enquête ou les poursuites en question dans l'État requis. Avant de décider de surseoir à l'exécution de la demande, l'État requis examine si l'assistance peut être fournie immédiatement sous certaines conditions.

2. Si la décision est prise de surseoir à l'exécution de la demande en application du paragraphe 1, le Procureur peut toutefois demander l'adoption de mesures pour préserver les éléments de preuve en vertu de l'article 93, paragraphe 1, alinéa j).

Article 95 Sursis à exécution d'une demande en raison d'une exception d'irrecevabilité

Lorsque la Cour examine une exception d'irrecevabilité conformément aux articles 18 ou 19, l'État requis peut surseoir à l'exécution d'une demande faite au titre du présent chapitre en attendant que la Cour ait statué, à moins que la Cour n'ait expressément décidé que le Procureur pouvait continuer de rassembler des éléments de preuve en application des articles 18 ou 19.