Exonération d’impôts, de droits de douane et de restrictions à l'importation/exportation - APIC

Kenya

Kenya - Privileges and Immunities Act 1970 (2019) EN

FOURTH SCHEDULE
IMMUNITIES AND PRIVILEGES OF AN ORGANIZATION AND OFFICERS THEREOF

PART I
Immunities and Privileges of the Organization

3. The like exemption from rates and taxes, other than taxes on the importation of goods, as is accorded to a mission by the First Schedule.
4. Exemption from taxes on the goods or services imported or purchased locally by the organization for its official use in Kenya or for exportation, or on the importation of any publications of the organization directly imported by it, such exemption to be subject to compliance with such conditions as any written law relating to customs and excise may prescribe.
5. Exemptions from prohibitions and restrictions on importation or exportation in the case of goods directly imported or exported by the organization for its official use and in the case of any publications of the organization directly imported or exported by it.

FOURTH SCHEDULE
IMMUNITIES AND PRIVILEGES OF AN ORGANIZATION AND OFFICERS THEREOF

PART II
Immunities and Privileges of Representatives, Members of Committees, High Officers and Persons on Missions

3. The like exemption or relief from taxes as is so accorded to such

FOURTH SCHEDULE
IMMUNITIES AND PRIVILEGES OF AN ORGANIZATION AND OFFICERS THEREOF

PART III
Immunities and Privileges of other Officers and Servants

7. Exemption from tax or duty on the importation of furniture, personal property and household effects of an officer or servant first arriving to take up his post in Kenya.

Accords sur les privilèges et immunités de la Cour Pénale Internationale - APIC

Article 8 Exonération d’impôts, de droits de douane et de restrictions à l’importation ou à l’exportation

1. La Cour, ses avoirs, revenus et autres biens, de même que ses opérations et transactions, sont exonérés de tout impôt direct, ce qui comprend, entre autres, l’impôt sur le revenu, l’impôt sur le capital et l’impôt sur les sociétés, ainsi que les impôts directs perçus par les autorités provinciales et locales. Il demeure entendu, toutefois, que la Cour ne demandera pas l’exonération d’impôts qui sont, en fait, des redevances à taux fixe afférentes à l’utilisation de services publics, dont le montant dépend de la quantité de services rendus, et qui peuvent être identifiés, décrits et détaillés avec précision.

2. La Cour est exonérée de tous droits de douane et impôts sur le chiffre d’affaires à l’importation et exemptée de toutes prohibitions et restrictions d’importation ou d’exportation sur les articles importés ou exportés par elle pour son usage officiel, ainsi que sur ses publications.

3. Les articles ainsi importés ou achetés en franchise ne peuvent être vendus ou autrement aliénés sur le territoire d’un État Partie, à moins que ce ne soit à des conditions agréées par les autorités compétentes de cet État Partie.