Traitement des détenus – règles conventionnelles du droit international

Kenya

Kenya - Constitution 2010 EN

CHAPTER FOUR –– THE BILL OF RIGHTS

Part 2—Rights and fundamental freedoms

51. Rights of persons detained, held in custody or imprisoned.

(3) Parliament shall enact legislation that––

(a) provides for the humane treatment of persons detained, held in custody or imprisoned ; and
(b) takes into account the relevant international human rights instruments.

Kenya - Geneva Conventions Act 1968 (2012) EN

THIRD SCHEDULE
GENEVA CONVENTION RELATIVE TO THE TREATMENT OF PRISONERS OF WAR DATED THE 12TH AUGUST, 1949

PART III – CAPTIVITY

SECTION V – RELATIONS OF PRISONERS OF WAR WITH THE EXTERIOR

Article 72 – Relief Shipments
I. General principles
Prisoners of war shall be allowed to receive by post or by any other means individual parcels or collective shipments containing, in particular, foodstuffs, clothing, medical supplies and articles of a religious, educational or recreational character which may meet their needs, including books, devotional articles, scientific equipment, examination papers, musical instruments, sports outfits and materials allowing prisoners of war to pursue their studies or their cultural activities.

THIRD SCHEDULE
GENEVA CONVENTION RELATIVE TO THE TREATMENT OF PRISONERS OF WAR DATED THE 12TH AUGUST, 1949

PART III – CAPTIVITY

SECTION VI – RELATIONS BETWEEN PRISONERS OF WAR AND THE AUTHORITIES

CHAPTER III – PENAL AND DISCIPLINARY SANCTIONS

II – DISCIPLINARY SANCTIONS

Article 89 – General Observations

I. Forms of punishment
The disciplinary punishments applicable to prisoners of war are the following:
(1) A fine which shall not exceed 50 per cent of the advances of pay and working pay which the prisoner of war would otherwise receive under the provisions of Articles 60 and 62 during a period of not more than thirty days.
(2) Discontinuance of privileges granted over and above the treatment provided for by the present Convention.
(3) Fatigue duties not exceeding two hours daily.
(4) Confinement.
The punishment referred to under (3) shall not be applied to officers.
In no case shall disciplinary punishments be inhuman, brutal or dangerous to the health of prisoners of war.

THIRD SCHEDULE
GENEVA CONVENTION RELATIVE TO THE TREATMENT OF PRISONERS OF WAR DATED THE 12TH AUGUST, 1949

PART III – CAPTIVITY

SECTION VI – RELATIONS BETWEEN PRISONERS OF WAR AND THE AUTHORITIES

CHAPTER III – PENAL AND DISCIPLINARY SANCTIONS

II – DISCIPLINARY SANCTIONS

Article 97 – Execution of Punishment
I. Premises

Prisoners of war shall not in any case be transferred to penitentiary establishments (prisons, penitentiaries, convict prisons, etc.) to undergo disciplinary punishment therein.

All premises in which disciplinary punishments are undergone shall conform to the sanitary requirements set forth in Article 25. A prisoner of war undergoing punishment shall be enabled to keep himself in a state of cleanliness, in conformity with Article 29.

Officers and persons of equivalent status shall not be lodged in the same quarters as non-commissioned officers or men.

Women prisoners of war undergoing disciplinary punishment shall be confined in separate quarters from male prisoners of war and shall be under the immediate supervision of women.

Article 98
II. Essential safeguards

A prisoner of war undergoing confinement as a disciplinary punishment, shall continue to enjoy the benefits of the provisions of this Convention except in so far as these are necessarily rendered inapplicable by the mere fact that he is confined. In no case may he be deprived of the benefits of the provisions of Articles 78 and 126.

A prisoner of war awarded disciplinary punishments may not be deprived of the prerogatives attached to his rank.

Prisoners of war awarded disciplinary punishment shall be allowed to exercise and to stay in the open air at least two hours daily.

They shall be allowed, on their request, to be present at the daily medical inspections. They shall receive the attention which their state of health requires and, if necessary, shall be removed to the camp infirmary or to a hospital.

They shall have permission to read and write, likewise to send and receive letters. Parcels and remittances of money however, may be withheld from them until the completion of the punishment; they shall meanwhile be entrusted to the prisoners’ representative, who will hand over to the infirmary the perishable goods contained in such parcels.

THIRD SCHEDULE
GENEVA CONVENTION RELATIVE TO THE TREATMENT OF PRISONERS OF WAR DATED THE 12TH AUGUST, 1949

PART IV – TERMINATION OF CAPTIVITY

SECTION II – RELEASE AND REPATRIATION OF PRISONERS OF WAR AT THE CLOSE OF HOSTILITIES

Article 118 – Release and Repatriation

Prisoners of war shall be released and repatriated without delay after the cessation of active hostilities.

In the absence of stipulations to the above effect in any agreement concluded between the Parties to the conflict with a view to the cessation of hostilities, or failing any such agreement, each of the Detaining Powers shall itself establish and execute without delay a plan of repatriation in conformity with the principle laid down in the foregoing paragraph.

In either case, the measures adopted shall be brought to the knowledge of the prisoners of war.

The costs of repatriation of prisoners of war shall in all cases be equitably apportioned between the Detaining Power and the Power on which the prisoners depend. This apportionment shall be carried out on the following basis—

Statut de Rome

Article 103 Rôle des États dans l'executino des peines d'emprisonnement

3. Quand elle exerce son pouvoir de désignation conformément au paragraphe 1, la Cour prend en considération :

b) Les règles conventionnelles du droit international généralement acceptées qui régissent le traitement des détenus ;