Sursis – enquête ou poursuites en cours

Kenya

Kenya - International Crimes Act 2008 EN

PART I—PRELIMINARY

Offences Against Administration of Justice

19. (2) In addition to the grounds of refusal or postponement specified in Parts IV and V, a request for surrender or other assistance that relates to an offence involving the administration of justice may be refused if, in the opinion of the Minister or the Attorney-General, as the case may be, there are exceptional circumstances that would make it unjust or oppressive to surrender the person or give the assistance requested.

PART IV—ARREST AND SURRENDER OF PERSONS TO ICC

Restrictions on Surrender

52. (1) The Minister may postpone the execution of a request for surrender under this Part at any time before the person sought is surrendered if, and only if -

(b) the request would interfere with an investigation or prosecution for a different offence against Kenyan law, as provided in section 54;

PART IV—ARREST AND SURRENDER OF PERSONS TO ICC

Restrictions on Surrender

54. (1) Where the ICC makes a request for surrender that would interfere with any investigation or proceedings in Kenya involving different conduct, the Minister may, after consultation with the ICC—

(b) postpone the execution of the request until the Kenyan investigation or proceedings have been finally disposed of.

PART V—DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Restrictions on Provision of Assistance

110. (1) The Attorney-General may postpone the execution of a request for assistance under this Part if, and only if—
(a) the execution of the request would interfere with
an ongoing investigation or prosecution for a different offence and section 112 applies;

PART V—DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Restrictions on Provision of Assistance

112. (1) If the immediate execution of a request by the ICC for assistance to which this Part applies would interfere with an ongoing investigation or prosecution of a case different from that to which the request relates, the Attorney-General may postpone the execution of the request for a period of time agreed between him and the ICC.
(2) Notwithstanding section 110 (3), the period of postponement may be no longer than is reasonably necessary to complete the investigation or prosecution.
(2) Before making a decision to postpone the execution of a request, the Attorney-General shall consider whether the assistance could be provided immediately subject to certain conditions.
(4) If the Attorney-General decides to postpone the execution of a request and the ICC seeks assistance in the preservation of evidence under paragraph 1 (j) of article 93 of the Rome Statute, he shall deal with that request in accordance with this Part.

PART V—DOMESTIC PROCEDURES FOR OTHER TYPES OF CO-OPERATION

Restrictions on Provision of Assistance

113. (1) This section shall apply if the ICC is considering an admissibility challenge under article 18 or article 19 of the Rome Statute in respect of a case that a request to which this Part applies relates.

(2) If the ICC has not made an order under article 18 or article 19 of the Rome Statute allowing the Prosecutor to collect evidence to which the request relates, the Attorney-General may postpone the execution of the request until the ICC's determination on admissibility is issued.

(3) If the ICC has made an order under article 18 or
article 19 of the Rome Statute allowing the Prosecutor to collect evidence to which the request relates, the Attorney-General may not postpone the execution of a request under this section but shall deal with it under this Part.

(4) If the ICC determines that the case to which the request relates is inadmissible, the request shall be refused.

(5) If the ICC determines that the case to which the request relates is admissible, and there is no other ground for refusing or postponing the request, the request shall continue to be dealt with under this Part.

Kenya - Mutual Legal Assistance Act 2011 (2012) EN

PART III – MAKING AND EXECUTION OF LEGAL ASSISTANCE REQUESTS

10. Postponement of the execution of request

The Competent Authority may postpone the execution of the request if its immediate execution would interfere with an ongoing investigation or prosecution.

PART VIII – GENERAL PROVISIONS

47. Transmission and return of material

(1) (a) postpone the transmission of the material if it is required in
connection with proceedings in that state, and in such a case shall provide certified copies of a document or record pending transmission of the original

Statut de Rome

Article 94 Sursis à exécutino d'une demande à raison d'une enquête ou de poursuites en cours

1. Si l'exécution immédiate d'une demande devait nuire au bon déroulement de l'enquête ou des poursuites en cours dans une affaire différente de celle à laquelle se rapporte la demande, l'État requis peut surseoir à l'exécution de celle-ci pendant un temps fixé d'un commun accord avec la Cour. Toutefois, ce sursis ne dure pas plus qu'il n'est nécessaire pour mener à bien l'enquête ou les poursuites en question dans l'État requis. Avant de décider de surseoir à l'exécution de la demande, l'État requis examine si l'assistance peut être fournie immédiatement sous certaines conditions.

2. Si la décision est prise de surseoir à l'exécution de la demande en application du paragraphe 1, le Procureur peut toutefois demander l'adoption de mesures pour préserver les éléments de preuve en vertu de l'article 93, paragraphe 1, alinéa j).