Sursis à l'exécution d'une demande de la CPI

Canada

Canada - Extradition Act 1999 (2005)

PART 2

EXTRADITION FROM CANADA

POWERS OF MINISTER

40. Extension of time

(5) If the person has made submissions to the Minister under section 43 and the Minister is of the opinion that further time is needed to act on those submissions, the Minister may extend the period referred to in subsection (1) as follows:

(a) if the person is the subject of a request for surrender by the International Criminal Court, and an issue has been raised as to the admissibility of the case or the jurisdiction of that Court, for a period ending not more than 45 days after the Court’s ruling on the issue; or
(b) in any other case, for one additional period that does not exceed 60 days.

PART 2

EXTRADITION FROM CANADA

POWERS OF MINISTER

40. Notice of extension of time

(6) If an appeal has been filed under section 50 and the Minister has extended the period referred to in subsection (1), the Minister shall file with the court of appeal a notice of extension of time before the expiry of that period.
1999, c. 18, s. 40; 2000, c. 24, s. 51; 2001, c. 27, s. 250.

PART 2

EXTRADITION FROM CANADA

POWERS OF MINISTER

41. When appeal pending

(1) The Minister may postpone the making of the order of surrender if

(a) an appeal has been filed under section 50;
(b) the Minister files a notice of postponement with the court of appeal before the expiry of the period referred to in subsection 40(1); and
(c) the order is made not later than 45 days after the date of the decision of the court of appeal.

PART 2

EXTRADITION FROM CANADA

POWERS OF MINISTER

41. No further deferral of appeal

(2) When the Minister has filed a notice of postponement with the court of appeal under paragraph (1)(b), that court may not defer the hearing of the appeal under subsection 51(2).

Statut de Rome

Article 94 Sursis à exécutino d'une demande à raison d'une enquête ou de poursuites en cours

1. Si l'exécution immédiate d'une demande devait nuire au bon déroulement de l'enquête ou des poursuites en cours dans une affaire différente de celle à laquelle se rapporte la demande, l'État requis peut surseoir à l'exécution de celle-ci pendant un temps fixé d'un commun accord avec la Cour. Toutefois, ce sursis ne dure pas plus qu'il n'est nécessaire pour mener à bien l'enquête ou les poursuites en question dans l'État requis. Avant de décider de surseoir à l'exécution de la demande, l'État requis examine si l'assistance peut être fournie immédiatement sous certaines conditions.

2. Si la décision est prise de surseoir à l'exécution de la demande en application du paragraphe 1, le Procureur peut toutefois demander l'adoption de mesures pour préserver les éléments de preuve en vertu de l'article 93, paragraphe 1, alinéa j).

Article 95 Sursis à exécution d'une demande en raison d'une exception d'irrecevabilité

Lorsque la Cour examine une exception d'irrecevabilité conformément aux articles 18 ou 19, l'État requis peut surseoir à l'exécution d'une demande faite au titre du présent chapitre en attendant que la Cour ait statué, à moins que la Cour n'ait expressément décidé que le Procureur pouvait continuer de rassembler des éléments de preuve en application des articles 18 ou 19.