Demande d’arrestation et de remise

Belize

Belize - Extradition Act 2000 EN

BELIZE -EXTRADITION ACT

PART II - Extradition Generally

6.-(1) In any proceedings for extradition of an accused person to a foreign state, every duly authenticated document issued by a judge of the country applying for extradition shall be held to be a warrant as required by any extradition treaty applicable to Belize, if in such document the arrest of the person whose extradition is desired is ordered, authorised or requested, or if in such document instructions be given for the issue of an order or request for the arrest of such person.

BELIZE -EXTRADITION ACT

PART II - Extradition Generally

7.-(1) In every case in which the Chief Magistrate dismisses the charge against a person in respect of whom an application for extradition has been made, the Director of Public Prosecutions may require the said magistrate to transmit to him the evidence and all the documents connected with the case, and it shall be the duty of the magistrate forthwith to comply with such requisition.

All requests shall be supported by:

(a) documents, statements, or other types of evidence which describe the identity, and probable location of the person sought;

(b) evidence describing the facts of the offense and the procedural history of the case;

(c) evidence as to:

(i) the provisions of the laws describing the essential elements of the offense for which extraditio n is requested;

(ii) the provisions of the law describing the punishment for the offense; and

(iii) the provisions of law describing any time limit on the prosecution; and

(d) the documents, statements, or other types of evidence specified in paragraph 3 or paragraph 4 of this Article, as applicable.

3. A request for extradition of a person who is sought for prosecution shall also be supported by:

(a) a copy of the warrant or order of arrest, if any, issued by a judge or other competent authority of the Requesting State;

(b) a document setting forth the charges; and

(c) such evidence as would be found sufficient, according to the law of the Requested State, to justify the committal for trial of the person sought if the offense of which the person has been accused had been committed in the Requested State.

4. A request for extradition relating to a person who has been convicted of the offense for which extradition is sought shall, in addition to the materials listed in paragraph 2 of this Article, be supported by:

(a) a copy of the judgment of conviction or, if such copy is not available, a statement by a judicial authority that the person has been convicted;

(b) evidence establishing that the person sought is the person to whom the conviction refers;

(c) a copy of the sentence imposed, if the person sought has been sentenced, and a statement establishing to what extent the sentence has been carried out; and

(d) in the case of a person who has been convicted in absentia, the documents required by paragraph 3 of this Article.

BELIZE -EXTRADITION ACT

PART IV – Extradition (United States)

Article 9 - Provisional Arrest

1. In case of urgency, a Contracting State may request the provisional arrest of the person sought pending presentation of the request for extradition. A request for provisional arrest may be transmitted through the diplomatic channel or directly between the United States Department of Justice and the Attorney General in Belize. Such a request may also be transmitted through the facilities of the International Criminal Police Organization (INTERPOL), or through such other means as may be settled by arrangement between the Contracting States.

BELIZE -EXTRADITION ACT

PART IV – Extradition (United States)

Article 10 - Decision and Surrender

1. Extradition shall be granted only if the evidence is found sufficient according to the law of the Requested State either to justify the committal for trial of the person sought if the offense of which the person is accused had been committed in the territory of the Requested State or to prove that the person is the identical person convicted by the courts of the Requesting State.

2. The Requested State shall promptly notify the Requesting State through the diplomatic channel of its decision on the request for extradition.

3. If the request is denied in whole or in part, the Requested State shall provide an explanation of the reasons for the denial. The Requested State shall provide copies of pertinent judicial decisions upon request.

4. If the request for extradition is granted, the authorities of the Contracting State shall agree on the time and place for the surrender of the person sought.

5. If the person sought is not removed from the territory of the Requested State within the time prescribed by the law of that State, that person may be discharged from custody, and the Requested State may subsequently refuse extradition for the same offense.

Statut de Rome

Article 59 Procédure d'arrestation dans l'État de détention

1. L'État Partie qui a reçu une demande d'arrestation provisoire ou d'arrestation et de remise prend immédiatement des mesures pour faire arrêter la personne dont il s'agit conformément à sa législation et aux dispositions du chapitre IX.

2. Toute personne arrêtée est déférée aussitôt à l'autorité judiciaire compétente de l'État de détention qui vérifie, conformément à la législation de cet État :

a) Que le mandat vise bien cette personne ;

b) Que celle-ci a été arrêtée selon la procédure régulière ; et

c) Que ses droits ont été respectés.

3. La personne arrêtée a le droit de demander à l'autorité compétente de l'État de détention sa mise en liberté provisoire en attendant sa remise.

4. Lorsqu'elle se prononce sur cette demande, l'autorité compétente de l'État de détention examine si, eu égard à la gravité des crimes allégués, l'urgence et des circonstances exceptionnelles justifient la mise en liberté provisoire et si les garanties voulues assurent que l'État de détention peut s'acquitter de son obligation de remettre la personne à la Cour. L'autorité compétente de l'État de détention ne peut pas examiner si le mandat d'arrêt a été régulièrement délivré au regard de l'article 58, paragraphe 1, alinéas a) et b).

5. La Chambre préliminaire est avisée de toute demande de mise en liberté provisoire et fait des recommandations à l'autorité compétente de l'État de détention. Avant de rendre sa décision, celle-ci prend pleinement en considération ces recommandations, y compris éventuellement celles qui portent sur les mesures propres à empêcher l'évasion de la personne.

6. Si la mise en liberté provisoire est accordée, la Chambre préliminaire peut demander des rapports périodiques sur le régime de la liberté provisoire.

7. Une fois ordonnée la remise par l'État de détention, la personne est livrée à la Cour aussitôt que possible.

Article 89 Remise de certaines personnes à la Cour

1. La Cour peut présenter à tout État sur le territoire duquel une personne est susceptible de se trouver une demande, accompagnée des pièces justificatives indiquées à l'article 91, tendant à ce que cette personne soit arrêtée et lui soit remise, et sollicite la coopération de cet État pour l'arrestation et la remise de la personne. Les États Parties répondent à toute demande d'arrestation et de remise conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale.