Demande d’arrestation et de remise

Barbade

Barbados - Criminal Procedure Act 1891

Part 2 Procedure for Trial on Indictment

Proceedings for indictment of offenders

4.(1) Subject to this section, a bill of indictment charging any person with an indictable offence may be preferred by any person before the High Court, and where a bill of indictment has been so preferred, the Registrar shall, if he is satisfied that the requirements of subsection (2) have been complied with, sign the bill, and it shall thereupon become an indictment and be proceeded with accordingly.

Provided that if a Judge is satisfied that the said requirements have been complied with, he may, on the application of the prosecutor or of his own motion, direct the Registrar to sign the bill and the bill shall be signed accordingly.

(2) Subject as hereinafter provided, no bill of indictment charging any person with an indictable offence shall be preferred unless either

(a) the person charged has been committed for trial or sentence for the offence; or

(b) the bill is preferred by the direction or with the consent of a Judge or pursuant to directions given under section 11 of the Perjury Act, Cap. 142.

(3) Where the person charged has been committed for trial, the bill of indictment may include, either in substitution for or in addition to counts charging the offence for which he was committed, any counts founded on facts or evidence disclosed in any examination or deposition taken before a magistrate in his presence, being counts which may lawfully be joined in the same indictment.

(4) A charge of a previous conviction of an offence or of being a habitual criminal may, notwithstanding that it was not included in the committal or in any such direction or consent mentioned in subsection (2), be included in any bill of indictment.

(5) Where a bill of indictment preferred otherwise than in accordance with subsections (2) to (4) has been signed by the Registrar, the indictment shall be liable to be quashed

Provided that

(a) if the bill contains several counts, and the said provisions have been complied with as respects one or more of them, those counts only that were wrongly included shall be quashed under this subsection; and

(b) where a person who has been committed for trial is convicted on any indictment or any count of an indictment, that indictment or count shall not be quashed under this subsection in any proceedings on appeal unless application was made at the trial that it should be so quashed.

(6) The reference in subsection (3) to facts or evidence disclosed in any examination or deposition taken before a magistrate in the presence of the person charged shall be construed as including a reference to facts disclosed in any written statement tendered under section 25B of the Magistrates Jurisdiction and Procedure Act, Cap. 116.

Barbados - Extradition Act 1980

Part 1 Extradition to Other States

Surrender of Fugitive

Article 22 Requisition from Commonwealth country

A requisition for the surrender of a fugitive to a Commonwealth country who is or is suspected to be in or be arriving in Barbados may be made to the Attorney General

(a) by any person resident in Barbados who is recognised by the Minister responsible for Foreign Affairs as a consular officer of that Commonwealth country,

(b) by the head of state, head of government or any Minister of the Government of the Commonwealth country who communicates with the Attorney General through the diplomatic representative of Barbados in or for that Commonwealth country,

(c) by such other person or in such other manner as may be approved by the Attorney General when it is not convenient for any person described in paragraph (a) or (b) to make the requisition.

Part 1 Extradition to Other States

Surrender of Fugitive

Article 23 Requisition from foreign state

A requisition for the surrender of a fugitive to a foreign state who is or is suspected to be in Barbados may be made to the Attorney General

(a) by any person resident in Barbados who is recognised by the Minister responsible for Foreign Affairs as a consular officer of that foreign state,

(b) by any minister of the foreign state who communicates with the Attorney General through the diplomatic representatives of Barbados in or for that foreign state, or

(c) by such other person or by such other means as may be settled by arrangement, when neither the person nor means described in paragraph (a) or (b) can be conveniently used

Statut de Rome

Article 59 Procédure d'arrestation dans l'État de détention

1. L'État Partie qui a reçu une demande d'arrestation provisoire ou d'arrestation et de remise prend immédiatement des mesures pour faire arrêter la personne dont il s'agit conformément à sa législation et aux dispositions du chapitre IX.

2. Toute personne arrêtée est déférée aussitôt à l'autorité judiciaire compétente de l'État de détention qui vérifie, conformément à la législation de cet État :

a) Que le mandat vise bien cette personne ;

b) Que celle-ci a été arrêtée selon la procédure régulière ; et

c) Que ses droits ont été respectés.

3. La personne arrêtée a le droit de demander à l'autorité compétente de l'État de détention sa mise en liberté provisoire en attendant sa remise.

4. Lorsqu'elle se prononce sur cette demande, l'autorité compétente de l'État de détention examine si, eu égard à la gravité des crimes allégués, l'urgence et des circonstances exceptionnelles justifient la mise en liberté provisoire et si les garanties voulues assurent que l'État de détention peut s'acquitter de son obligation de remettre la personne à la Cour. L'autorité compétente de l'État de détention ne peut pas examiner si le mandat d'arrêt a été régulièrement délivré au regard de l'article 58, paragraphe 1, alinéas a) et b).

5. La Chambre préliminaire est avisée de toute demande de mise en liberté provisoire et fait des recommandations à l'autorité compétente de l'État de détention. Avant de rendre sa décision, celle-ci prend pleinement en considération ces recommandations, y compris éventuellement celles qui portent sur les mesures propres à empêcher l'évasion de la personne.

6. Si la mise en liberté provisoire est accordée, la Chambre préliminaire peut demander des rapports périodiques sur le régime de la liberté provisoire.

7. Une fois ordonnée la remise par l'État de détention, la personne est livrée à la Cour aussitôt que possible.

Article 89 Remise de certaines personnes à la Cour

1. La Cour peut présenter à tout État sur le territoire duquel une personne est susceptible de se trouver une demande, accompagnée des pièces justificatives indiquées à l'article 91, tendant à ce que cette personne soit arrêtée et lui soit remise, et sollicite la coopération de cet État pour l'arrestation et la remise de la personne. Les États Parties répondent à toute demande d'arrestation et de remise conformément aux dispositions du présent chapitre et aux procédures prévues par leur législation nationale.