PART X
REQUESTS TO ICC FOR ASSISTANCE
173. The Attorney General may make a request to the ICC for assistance in accordance with this Part in an investigation into, or trial in respect of, conduct that may constitute a crime within the jurisdiction of the ICC or that constitutes a crime for which the maximum penalty under Trinidad and Tobago law is a term of imprisonment of five years.
174. An urgent request for assistance may be made or transmitted to the ICC in the manner specified in section 26(1).
175. A request may be made under this Part for any assistance that the ICC may lawfully give including, without limitation—
(a) the transmission of statements, documents, or other types of evidence obtained in the course of an investigation or a trial conducted by the ICC; and
(b) the questioning of any person detained by order of the ICC.
176. The Mutual Assistance in Criminal Matters Act, 1997 applies, with any necessary modifications, in relation to the request for assistance of the kind specified in that Act, and any assistance provided as a result, as if the ICC were a foreign country within the meaning of that Act, subject to any contrary provision in the Statute or the Rules.
177. The Extradition Act, 1985 applies, with any necessary modifications, in relation to the surrender or temporary surrender of a person by the ICC to Trinidad and Tobago, as if the ICC were an extradition country within the meaning of that Act, subject to any contrary provision in the Statute or the Rules.
10. a) Si elle reçoit une demande en ce sens, la Cour peut coopérer avec l'État Partie qui mène une enquête ou un procès concernant un comportement qui constitue un crime relevant de la compétence de la Cour ou un crime grave au regard du droit interne de cet État, et prêter assistance à cet État.
b)
b. L'interrogatoire de toute personne détenue par ordre de la Cour ;
i) Cette assistance comprend notamment :
a. La transmission de dépositions, documents et autres éléments de preuve recueillis au cours d'une enquête ou d'un procès menés par la Cour ; et
ii) Dans le cas visé au point a. du sous-alinéa b, i) :
a. La transmission des documents et autres éléments de preuve obtenus avec l'assistance d'un État requiert le consentement de cet État ;
b. La transmission des dépositions, documents et autres éléments de preuve fournis par un témoin ou par un expert se fait conformément aux dispositions de l'article 68.
c) La Cour peut, dans les conditions énoncées au présent paragraphe, faire droit à une demande d'assistance émanant d'un État qui n'est pas partie au présent Statut.