Langue des demandes de coopération

Portugal

Law No. 144/99, of 31 August, on International Judicial Cooperation in Criminal Matters

Part I
General

CHAPTER II
General rules of procedure

Article 20
Language to be used

1. Requests for co-operation shall be accompanied by a translation into the official language of the requested State, unless otherwise stipulated in a convention or agreement, or unless that State exempts from the need for a translation.

2. The provisions of the preceding paragraph shall also apply to the requests addressed to Portugal.

3. The decisions concerning the admissibility or the refusal of a request for co-operation shall be notified to the authority of the requesting State, accompanied by a translation into the official language of that State, save in the cases mentioned in paragraph 1 above.

4. The provisions of this Article shall also apply to the documents that accompany the request.

Part I
General

CHAPTER II
General rules of procedure

Article 20
Language to be used

1. Requests for co-operation shall be accompanied by a translation into the official language of the requested State, unless otherwise stipulated in a convention or agreement, or unless that State exempts from the need for a translation.

2. The provisions of the preceding paragraph shall also apply to the requests addressed to Portugal.

3. The decisions concerning the admissibility or the refusal of a request for co-operation shall be notified to the authority of the requesting State, accompanied by a translation into the official language of that State, save in the cases mentioned in paragraph 1 above.

4. The provisions of this Article shall also apply to the documents that accompany the request.

Statut de Rome

Article 87 Demandes de coopération : dispositions générales

2. Les demandes de coopération et les pièces justificatives y afférentes sont soit rédigées dans une langue officielle de l'État requis ou accompagnées d'une traduction dans cette langue, soit rédigées dans l'une des langues de travail de la Cour ou accompagnées d'une traduction dans l'une de ces langues, selon le choix fait par l'État requis au moment de la ratification, de l'acceptation ou de l'approbation du présent Statut ou de l'adhésion à celui-ci.Toute modification ultérieure de ce choix est faite conformément au Règlement de procédure et de preuve.