Autorité judiciaire nationale compétente

République hellénique

Greece - Adaptation of internal law to ICC Statute 2011 EN

PART B
PROCEDURAL PROVISIONS AND JUDICIAL COOPERATION

I. PROCEDURAL PROVISIONS

Art. 16
Designation of the competent court

The Athens Court of Appeals (Chamber composed of 3 judges) shall be the competent court for the adjudication of crimes proscribed in the present Law, as well as for related felonies or misdemeanours , regardless of their gravity and the capacity of the accused.

PART B
PROCEDURAL PROVISIONS AND JUDICIAL COOPERATION

I. PROCEDURAL PROVISIONS

Art. 19
Conduct of investigations

2. For the initiation of investigations as well as for the time period deemed necessary for the completion of their purpose, the power to issue a specially reasoned judgment is vested upon the Judicial Council of Athens Appeals Court, after the submission of a relevant proposal by the Prosecutor. In cases of extreme urgency, the investigation may be ordered by the Prosecutor or the Investigating Judge. In such a case, the Prosecutor or the Investigative Judge are under the obligation to submit the issue to the Judicial Council in a time-limit of 3 days. Otherwise, the relevant order shall be rendered ipso facto invalid after the expiration of the above deadline.

PART B
PROCEDURAL PROVISIONS AND JUDICIAL COOPERATION

II. JUDICIAL COOPERATION

Art. 20

1. Any request for surrender of a sought person to the ICC, done in English and officially
translated in Greek language, shall be directed to the Secretary of State for Justice, Transparency and Human Rights and consequently shall be forwarded to the Office of the Prosecutor of the Court of Appeals.

PART B
PROCEDURAL PROVISIONS AND JUDICIAL COOPERATION

II. JUDICIAL COOPERATION

Art. 28
Requests for taking and production of evidence

1. Any request for taking and production of evidence, done in English and officially translated in Greek language, shall be directed to the Secretary of State for Justice, Transparency and Human Rights and consequently shall be forwarded to the Office of the Prosecutor of the Court of Appeals.

Statut de Rome

Article 87 Demandes de coopération : dispositions générales

1.

a) La Cour est habilitée à adresser des demandes de coopération aux États Parties. Ces demandes sont transmises par la voie diplomatique ou toute autre voie appropriée que chaque État Partie choisit au moment de la ratification, de l'acceptation ou de l'approbation du présent Statut ou de l'adhésion à celui-ci.Toute modification ultérieure du choix de la voie de transmission est faite par chaque État Partie conformément au Règlement de procédure et de preuve.