Contenu de la demande d’arrestation et remise – exigences de la législation nationale

République de Nauru

Criminal Procedure Act 1972

PART IV - PROVISIONS RELATING TO CRIMINAL PROCEEDINGS

64 Form, contents and duration of warrant of arrest

(1) Every warrant of arrest issued under this Part of this Act shall be signed by the magistrate issuing it and bear the seal of the District Court.

(2) Every such warrant shall state shortly the offence with which the person against whom it is issued is charged and shall name or otherwise describe him ; and it shall order the person or persons to whom it is directed to arrest him and bring him before the District Court to answer to the charge therein mentioned and to be further dealt with according to law.

(3) very such warrant shall remain in force until it is executed or until it is cancelled by the District Court.

Statut de Rome

Article 91 Contenu de la demance d'arrestation et de remise

4. À la demande de la Cour, un État Partie tient avec celle-ci, soit d'une manière générale, soit à propos d'une question particulière, des consultations sur les conditions prévues par sa législation interne qui pourraient s'appliquer selon le paragraphe 2, alinéa c). Lors de ces consultations, l'État Partie informe la Cour des exigences particulières de sa législation.